雲端漫舞 (Her)
Enno Cheng
Dança da Nuvem (Dela)
雲端漫舞 (Her)
Do outro lado do mundo
On the other side of the world
Você me entrega a Lua
You pass the Moon to me
Como uma xícara amorosa
Like a loving cup
Ou uma taça do amor
Or a quaich
Eu rolo o Sol para você
I roll you the Sun
Vou para a cama
I go to bed
Enquanto você está se levantando
As you’re getting up
Do outro lado do mundo
On the other side of the world
Você espalhou as estrelas
You have scattered the stars
Para mim aqui, como sementes
Towards me here, like seeds
Na terra
In the earth
Durante toda a noite
All through the night
Te enviei
I have sent you
Cachos, buquês de nuvem
Bunches, bouquets of cloud
Para o outro lado do mundo
To the other side of the world
Assim meu amor será como sombra
So my love will be shade
Onde você estiver
Where you are
E o seu
And yours
Enquanto eu me viro no meu sono
As I turn in my sleep
O botão de uma estrela
The bud of a star
O céu está ficando mais claro
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
Quando a cidade acordar
dāng chéngshì xǐng lái
Usaremos os sonhos para esquecer
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
O mundo é tão barulhento
shìjiè nàyàng xuānhuá
Nenhum ouvinte consegue evitar de enlouquecer de hesitação
tīng de shuí dōu wúfǎ bù bèi páng huáng gǎo dé fēngkuáng
Mas o preto profundo
dàn shēnsuì de hēi
É o nosso grafite mais sincero
shì wǒmen zuì zhēnzhì de túyā
Dance com os passos mais desleixados
tiào yī zhī wǔ yòng zuì sànmàn de wǔbù
Na nuvem invisível
zài kàn bùjiàn de yúnduān
Ria e chore de forma presunçosa
fàngsì xiàozhe kūzhe
Sue na imaginação
xiǎngxiàng zhōngliúzhe hàn
A tristeza segue
bēishāng yě gēnzhe qīngxièle
Se amanhã for melhor, será um pouco demais
rúguǒ míngtiān huì gèng hǎo xiǎndé yǒudiǎn tài duō
Mas não importa
méiguānxì
Vamos olhar uma para a outra, nos maravilhemos
jiù ràng wǒmen kànzhe bǐcǐ yíhuò
Na misteriosa moldura da imagem
zài huà kuāng de mìjìng
O fim do mundo
shìjiè de jìntóu
Grite pela dor e pelos erros
dà shēng hūhǎnzhe tòng hé guòcuò
Caminhando nesse caminho chamado amor
zǒuzhe nà tiáo míng wèi ài de dàolù
Uma exploração tão longa e perigosa
rúcǐ màncháng wéixiǎn de tànsuǒ
Ouvindo o som da minha digitação
tīngzhe zìjǐ dǎzì de shēngyīn
Que melodia linda e comovente
nà shì duōme měihǎo dòngrén de xuánlǜ
É como uma marcha majestosa
jiù xiàng yī shǒu páng bó jìnxíngqǔ
E minha alma caminha em sua direção
ér wǒ de línghún zhèng zǒuxiàng nǐ
O céu está ficando mais claro
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
Quando a cidade acorda
dāng chéngshì xǐng lái
Usaremos os sonhos para esquecer
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
O mundo é tão barulhento
shìjiè nàyàng xuānhuá
Nenhum ouvinte consegue evitar de enlouquecer de hesitação
tīng de shuí dōu wúfǎ bù bèi páng huáng gǎo dé fēngkuáng
Mas o preto profundo
dàn shēnsuì de hēi
É o nosso grafite mais sincero
shì wǒmen zuì zhēnzhì de túyā
Te dá uma carinha sorridente
gěi nǐ yīgè xiàoliǎn
Ou gato corado
huòzhě liǎnhóng de māomī
Um prato de curry de carne
yī pán niúròu gālí
Ou a paisagem na estrada
huòzhě lùshàng de fēngjǐng
Me dê o seu hoje
gěi wǒ nǐ de jīntiān
Com algum passado
bànzhe yīxiē guòqù
Fale sobre o que você quer fazer da próxima vez
liáo liáo xià cì xiǎng yào zuò de shìqíng
Aqui nós esquecemos o tempo
zài zhèlǐ wǒmen wàngle shíjiān
Aqui nós esquecemos a distância
zài zhèlǐ wǒmen wàngle jùlí
Presas ás vezes no meio da espera
ǒu'ěr kùn zài děngdài de zhōngjiān
Todos os não lidos foram perdidos
suǒyǒu wèi dú dōu chéngle sīniàn
Escreva a senha na parede nua
jiāng mìmǎ xiě zài luǒlù de qiáng shàng
Essa é uma nova linguagem que criamos
nà shì wǒmen chuàngzào de xīn de yǔyán
Se torna um espaço mágico
tā chéngwéile yīgè shénqí de kōngjiān
E corta o mundo de você
géjuéle nǐ zhī wài de shìjiè
Quando qualquer disputa parece enfadonha
dāng gèzhǒng zhēnglùn xiǎndé fáwèi
E qualquer tipo de suspeita constrange
gèzhǒng cāiyí shǐ rén lángbèi
É só voltar aqui e se purificar
zhǐyào huí dào zhèlǐ jiù biàn dé chúncuì
Nós nos encaramos acima das nuvens
wǒmen zhùshì bǐcǐ zài yúnduān shàngmiàn
O céu está ficando mais claro
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
Quando a cidade acordar
dāng chéngshì xǐng lái
Usaremos os sonhos para esquecer
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
O mundo é tão barulhento
shìjiè nàyàng xuānhuá
Nenhum ouvinte consegue evitar de enlouquecer de hesitação
tīng de shuí dōu wúfǎ bù bèi páng huáng gǎo dé fēngkuáng
Mas o preto profundo
dàn shēnsuì de hēi
É o nosso grafite mais sincero
shì wǒmen zuì zhēnzhì de túyā
O céu está ficando mais claro
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
Esquecendo em sonhos
yòng mèngjìng yíwàng
O mundo é tão barulhento
shìjiè nàyàng xuānhuá
E tão louco
nàyàng de fēngkuáng
O céu está ficando mais claro
tiānguāng jiàn jiàn míngliàng
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
Quando a cidade acordar
dāng chéngshì xǐng lái
Usaremos os sonhos para esquecer
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enno Cheng e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: