Transliteração e tradução geradas automaticamente

或許就變成書裡的風景 (The Scenery) (feat. Chunho & ABAO)
Enno Cheng
Talvez Se Torne Uma Paisagem nos Livros
或許就變成書裡的風景 (The Scenery) (feat. Chunho & ABAO)
ei, você e eu estamos realmente criando uma linguagem de gênio
嘿你敢与我都真赞来发明家级的语言
hēi nǐ gǎn yǔ wǒ dōu zhēn zàn lái fā míng jiā jí de yǔ yán
é como se o tempo estivesse se movendo, o universo se espalhando, tudo flui
比是木舟对木舟是去宇宙雪国一站是天天烈飞
bǐ shì mù zhōu duì mù zhōu shì qù yǔ zhòu xuě guó yī zhàn shì tiān tiān liè fēi
é a verdade que se revela entre os pensamentos, tudo é natural
是逐正确个思考之间前辈个自然
shì zhú zhèng què gè sī kǎo zhī jiān qián bèi gè zì rán
meu eu se assemelha a uma flor, livre e bela
自我倾向一瑞华自由开自由美丽
zì wǒ qīng xiàng yī ruì huá zì yóu kāi zì yóu měi lì
se houver uma viagem, passamos por poetas
若是有幸来与诗人经过
ruò shì yǒu xìng lái yǔ shī rén jīng guò
então tudo se torna uma paisagem, um registro do lugar
反是就变作风景驻册内地
fǎn shì jiù biàn zuò fēng jǐng zhù cè nèi dì
ha
哈
hā
kemasi palikulikuzan a pacun tjanusun
kemasi palikulikuzan a pacun tjanusun
kemasi palikulikuzan a pacun tjanusun
namaia sun tua qurepus
namaia sun tua qurepus
namaia sun tua qurepus
namaia sun tua vali
namaia sun tua vali
namaia sun tua vali
a neka nu tjaljuzuanan
a neka nu tjaljuzuanan
a neka nu tjaljuzuanan
namaia sun tua supung a sevalivali
namaia sun tua supung a sevalivali
namaia sun tua supung a sevalivali
neka nu namaia
neka nu namaia
neka nu namaia
pakilaing tua su varung a semenay
pakilaing tua su varung a semenay
pakilaing tua su varung a semenay
pakilaing tua su varung a uduli
pakilaing tua su varung a uduli
pakilaing tua su varung a uduli
semenay a pa-pa-pa
semenay a pa-pa-pa
semenay a pa-pa-pa
uduliu cia-cia-cia
uduliu cia-cia-cia
uduliu cia-cia-cia
a delicada essência sempre foi você
飘渺的姿态她曾经是你
piāo miǎo de zī tài tā céng jīng shì nǐ
o silêncio da paixão não se atreve a perguntar
羞寂寞的血分不敢问问题
xiū jì mò de xuè fēn bù gǎn wèn wèn tí
vestindo uma nova roupa, perdi a etiqueta, me despedi
穿上新衣服忘了把标签剪去
chuān shàng xīn yī fú wàng le bǎ biāo qiān jiǎn qù
um sopro de vento traz o som de ta ta tata1
一阵风吹过发出她她tata1的声音
yī zhèn fēng chuī guò fā chū tā tā tata1 de shēng yīn
os segredos escondidos em uma canção, você ainda busca o amor na lenda
把秘密藏在一首歌里你还在寻找传说中的爱情
bǎ mìmì cáng zài yī shǒu gē lǐ nǐ hái zài xún zhǎo chuán shuō zhōng de ài qíng
pode ser que às vezes não consiga se controlar, sempre quero fazer os outros felizes
可能有时候控制不了自己总要让几个理人伤心
kě néng yǒu shí hòu kòng zhì bù liǎo zì jǐ zǒng yào ràng jǐ gè lǐ rén shāng xīn
e o movimento é a expansão da linguagem
和运动是话语的绽放台
hé yùn dòng shì huà yǔ de zhàn fàng tái
te prometo que vou buscar o dicionário mais completo
抱你在找一本最奇怪的字典
bào nǐ zài zhǎo yī běn zuì qí guài de zì diǎn
e no mundo, um dia, vamos nos conectar de verdade
和在世界就要紧紧相连的这一天
hé zài shì jiè jiù yào jǐn jǐn xiāng lián de zhè yī tiān
te prometo que ainda estamos perdidos nesse dia
抱在我们都还只利破碎的这一天
bào zài wǒ men dōu hái zhǐ lì pò suì de zhè yī tiān
e o movimento é a expansão da linguagem
和运动是话语的绽放台
hé yùn dòng shì huà yǔ de zhàn fàng tái
te prometo que vou buscar o dicionário mais completo
抱而你还在找一本最奇怪的字典
bào ér nǐ hái zài zhǎo yī běn zuì qí guài de zì diǎn
e no mundo, um dia, vamos nos conectar de verdade
抱在世界就要紧紧相连的这一天
bào zài shì jiè jiù yào jǐn jǐn xiāng lián de zhè yī tiān
e você vai se jogar de cabeça nesse dia
和在你把拳头伸向镜子里的那一天
hé zài nǐ bǎ quán tóu shēn xiàng jìng zi lǐ de nà yī tiān
ei, você e eu estamos realmente criando uma linguagem de gênio
弄你敢与我都真赞来发明家级的语言
nòng nǐ gǎn yǔ wǒ dōu zhēn zàn lái fā míng jiā jí de yǔ yán
é como se o tempo estivesse se movendo, o universo se espalhando, tudo flui
弄比是木舟对木舟是去宇宙雪国一站是天天烈飞
nòng bǐ shì mù zhōu duì mù zhōu shì qù yǔ zhòu xuě guó yī zhàn shì tiān tiān liè fēi
é a verdade que se revela entre os pensamentos, tudo é natural
是逐正确个思考之间前辈个自然
shì zhú zhèng què gè sī kǎo zhī jiān qián bèi gè zì rán
pakilaing tua su varung a semenay.
pakilaing tua su varung a semenay
pakilaing tua su varung a semenay
O que toca seu coração, sempre vai durar
Xinli shenme gandong jiu chang a chang
Xinli shenme gandong jiu chang a chang
pakilaing tua su varung a semenay
pakilaing tua su varung a semenay
pakilaing tua su varung a semenay
O que toca seu coração, sempre vai durar
Xinli shenme gandong jiu chang a chang
Xinli shenme gandong jiu chang a chang
meu eu se assemelha a uma flor, livre e bela
弄自我倾向一瑞华自由开自由美丽
nòng zì wǒ qīng xiàng yī ruì huá zì yóu kāi zì yóu měi lì
se houver uma viagem, passamos por poetas, então tudo se torna uma paisagem, um registro do lugar
若是有幸来与诗人经过反是就变作风景驻册内地
ruò shì yǒu xìng lái yǔ shī rén jīng guò fǎn shì jiù biàn zuò fēng jǐng zhù cè nèi dì
marepacun
marepacun
marepacun
Olhe para você, olhe para mim
切看你切看我
qiē kàn nǐ qiē kàn wǒ
marepacun
marepacun
marepacun
Olhe para você, olhe para mim
切看你切看我
qiē kàn nǐ qiē kàn wǒ




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enno Cheng e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: