Tradução gerada automaticamente
Thousand Shadows
Enochian Crescent
Mil Sombras
Thousand Shadows
Sombras rastejamShadows crawl
Sobre o reino cristãoOver the christian kingdom
Sombras rastejam, sombras rastejamShadows crawl, shadows crawl
Sombras crescemShadows grow
No crepúsculo, cada centímetro um demônioIn twilight every inch a demon
Sombras crescem, sombras crescemShadows grow, shadows grow
Sombras rolamShadows roll
Céus negros descemBlacken skies come down
Sombras rolam, sombras rolamShadows roll, shadows roll
Sombras rosnamShadows growl
Assombram seus cemitérios com terrorHaunt their graveyards with terror
Sombras rosnam, sombras rosnamShadows growl, shadows growl
Encapuzados na escuridão, esperamosCloaked in darkness we wait
Pacientes, afiando as lâminasPatient, sharpening the blades
Para cortar e esculpir nossos nomesTo cut and carve our names
Na árvore genealógica do lixo humanoIn family tree of human waste
E alimentar todos os jovensAnd feed all the young
Com o sangue dos dias que se foramWith blood of the days gone by
O dia em que a luz do dia morreThe day the daylight dies
E a mãe dos mil vemAnd the mother of the thousand comes
Oh Cabra Negra!Oh Black Goat!
Oh tu com mil filhotes!Oh thou with a thousand young!
Espalhe uma floresta e um desertoSpread a forest and a desert
Onde estava a história da vida humanaWhere was history of human life
Sombras imundasShadows foul
Véus sobre a luz do dia, a doadora de vidaShrouds on daylight the lifegiver
Sombras imundas, sombras imundasShadows foul, shadows foul
Sombras pertencemShadows own
No fim, nossa poeira e ossosIn end our dust and bones
Sombras pertencem, sombras pertencemShadows own, shadows own
Sombras seguramShadows hold
Para o desconhecido à sua portaTo the unknown on doorstep of yours
Sombras seguram, sombras seguramShadows hold, shadows hold
Sombras roubaramShadows stole
O que eram ontem, não dadoWhat they were yesterday not given
Sombras roubaram, sombras roubaramShadows stole, shadows stole
Não deixe pedra sobre pedraLeave no stone unground
Nenhuma porta com a dobradiça quebradaNo door with an unbroken hinge
Com cada maldição uma oraçãoWith every curse a prayer
E com cada corte um presenteAnd with every cut a gift



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enochian Crescent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: