Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 483

SOLiPLAiA

ENOL

Letra

SOLIPLAIA

SOLiPLAiA

Na última noite que você dormiu aquiLa última noche que dormiste aquí
Foi um favor bem ruim para as mil anterioresLe hizo flaco favor a las mil anteriores
Então eu, então euAsí que yo, así que yo
Já esqueci, e-e, e-eYa la olvidé, e-e, e-e
Te disse que te amo quando no fundo te admiroTe dije que te quiero cuando en el fondo te admiro
Me sinto um estranho nos seus lugares favoritosMe siento un forastero en tus lugares favoritos
Procuro seu rosto entre a multidão que tem aqui, mas esse dia é só mais um diaBusco tu cara entre gentío que hay aquí, pero este día es solo un día más

E eu tive que ir embora porque você nunca teria feito issoY tuve que irme porque tú nunca lo habrías hecho
Eu teria ficado deitado no seu peitoMe hubiera quedado tumbado en tu pecho
Vou me arrepender, já estou me arrependendoVoy a arrepentirme, ya lo estoy haciendo
E sinto que nãoY siento que no–

Não quero que me ame, seNo quiero que me quieras, si
Sinto que a decisão que tomei por nós doisSiento que la decisión que tomé por los dos
Talvez eu devesse ter te consultado, contado isso mesmo agoraQuizás debí consultártelo, contártelo aunque ahora
Já não estou, mas você também não chora por mimYa no estoy, pero tú tampoco me lloras
E a realidade é que sempre foi difícil pra você imaginarY la realidad, es que a ti siempre te costó imaginar
Um futuro ao meu ladoUn futuro a mi lado
Talvez você se saia melhor sem mais notícias de mim, oh, de mimQuizás te vaya mejor sin más noticias de mí, oh, de mí

Estou quase chorando há quatro semanas pelo menosLlevo a punto de llorar cuatro semanas por lo menos
Vejo que é sexta-feira e penso quem vai ter o privilégioVeo que es viernes y pienso quién tendrá el privilegio
De te despir esta noiteDe desnudarte esta noche
E quero que te queiram, mas não desse jeitoY quiero que te quieran, pero no de esa manera
Com você aprendi o prazer de ficar sem fazer nadaContigo aprendí el placer de quedar para no hacer nada
Da paz que me dava, o silêncio na madrugada quando você estava ao meu ladoDe la paz que me daba, el silencio en la madrugada cuando estabas a mi lado
E mesmo que acabe, eu vou te amar, e vou te amar, e vou te amar, e vou te amarY aunque se acabe, te amaré, y te amaré, y te amaré, y te amaré

E eu tive que ir embora porque você nunca teria feito issoY tuve que irme porque tú nunca lo habrías hecho
Eu teria ficado deitado no seu peitoMe hubiera quedado tumbado en tu pecho
Vou me arrepender, já estou me arrependendoVoy a arrepentirme, ya lo estoy haciendo
E sinto, que nãoY siento, que no–

Não quero que me ame, seNo quiero que me quieras, si
Sinto que a decisão que tomei por nós doisSiento que la decisión que tomé por los dos
Talvez eu devesse ter te consultado, contado isso mesmo agoraQuizás debí consultártelo, contártelo aunque ahora
Já não estou, mas você também não chora por mimYa no estoy, pero tú tampoco me lloras
E a realidade é que sempre foi difícil pra você imaginarY la realidad es que a ti siempre te costó imaginar
Um futuro ao meu ladoUn futuro a mi lado
Talvez você se saia melhor sem mais notícias de mim, oh, de mimQuizás te vaya mejor sin más noticias de mí, oh, de mí


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ENOL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção