Tradução gerada automaticamente
Natural Disasters
Enon
Desastres Naturais
Natural Disasters
Os desastres naturais dificultam a menteThe Natural disasters make it hard to mind
Bolo de aniversário, carne e vinhoBirthday cake, steak and wine
A corda em volta do tapete faz você perder a granaThe rope around the carpet make you bust a dime
Eles querem que seu coração doa e consuma todo seu tempoThey want your heart to ach and take up all your time
As situações quebradas que não deixam saídaThe broken situations that leave no resort
Devem dar lugar ao esporteMust give way to playing sport
Não quero pensar nisso, não sei o que dizerDon't want to think about it don't know what to say
Desculpa por sua despedida esmagada hojeSo sorry that your crushed goodbye to you today
Precisamos manter a conversa, deixar tudo limpo e secoWe've got to get the conversation keep it clean and dry
E se eles nunca terminarem, não vamos perguntar o porquêAnd if they never finish then we won't ask why
É só um desastre natural que você deixou pra trásIt's just a natural disaster that you've left behind
Pelo pedaço de bolo, pela carne e vinhoFor the cut of cake for the steak and wine
Precisamos manter a conversa, deixar tudo limpo e secoWe've got to get the conversation keep it clean and dry
E se eles nunca terminarem, não vamos perguntar o porquêAnd if they never finish then we won't ask why
É só um desastre natural que você deixou pra trásIt's just a natural disaster that you've left behind
Pelo pedaço de bolo, pela carne e vinhoFor the cut of cake for the steak and wine
(Tenho uma conversa)(Got a conversation)
Sem mais emoções pra mostrarNo more emotions to show
(Tenho uma conversa)(Got a conversation)
Ninguém precisa saberNobody has to know
É só um desastre natural que você deixou pra trásIt's just a natural disaster that you've left behind
Pelo pedaço de bolo, pela carne e vinhoFor the cut of cake for the steak and wine
Precisamos manter a conversa, deixar tudo limpo e secoWe've got to get the conversation keep it clean and dry
E se eles nunca terminarem, não vamos perguntar o porquêAnd if they never finish then we won't ask why
É só um desastre natural que você deixou pra trásIt's just a natural disaster that you've left behind
Pelo pedaço de bolo, pela carne e vinhoFor the cut of cake for the steak and wine
(Tenho uma conversa)(Got a conversation)
Sem mais emoções pra mostrarNo more emotions to show
(Tenho uma conversa)(Got a conversation)
Ninguém precisa saberNobody has to know
É só um desastre natural que você deixou pra trásIt's just a natural disaster that you've left behind
Pelo pedaço de bolo, pela carne e vinhoFor the cut of cake for the steak and wine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: