Tradução gerada automaticamente

Que Des Mots
Enposib
Apenas Palavras
Que Des Mots
É, essa é a primeira mulher queOuais c'est la première femme qui
(Ouwo ouwo) É impossível(Ouwo ouwo) Enposib
Qual o motivo que você quer que a gente se chame?À quelle fin tu voudrais qu'on s'appelle
Qual o motivo que você quer que a gente se veja?À quelle fin tu voudrais qu'on se voit
Qual o motivo que você quer que eu te corteje sem nada em troca?À quelle fin tu voudrais que j'te fasse la cour sans rien avoir en retour
É um vazio que você gostaria de preencher?Est ce un vide que t'aimerais combler?
Um transtorno de personalidade?Un trouble de personnalité?
Você quer me sentir por perto sem corpo a corpo, sem tocarTu veux m sentir autour de toi sans corps à corps sans se toucher
Mas meu ego, oh não, não aprova muito, oh nãoMais mon ego ouh oh n'approuve pas trop ouh oh
Eu não sei onde estouMwen pa konn kote m kanpe
Menina, me dá um blow, me dá um blowTi dam nan ban m blow ban m blow
A primeira mulher que só quer palavrasLa première femme qui ne veut que des mots
Só palavras, só palavrasQue des mots, que des mots
Nenhuma ação, ela só quer palavrasAucune action elle ne veut que des mots
Só palavras, só palavrasQue des mots, que des mots
Ela só se diverte ouvindoElle prend plaisir seulement à écouter
Ela só me deitou em seus pensamentosElle m'a couché seulement dans ses pensées
A primeira mulher que só quer palavrasLa première femme qui ne veut que des mots
Só palavras, só palavrasQue des mots, que des mots
Muitos palavras na ditado, eu não entendiTrop de mots dans la dictée, j'ai pas pigé
Ela tenta me fazer andar, vai funcionarElle essaie d me faire marcher, ça va marcher
Não é muito comum esse tipo de mulherPas très courant ce genre de femme
Eu deveria evitá-la, mas dane-seJ'devrait l'éviter mais on s'en fou
Eu achava que estava por dentro dos jogos de damaJ'me pensais calé aux jeux des dames
E aqui estou eu, de joelhosEt me voilà à genoux
Meu ego, oh não, não aprova muito, oh nãoMon ego ouh oh n'approuve pas trop ouh oh
Eu não sei onde estouMwen pa konn kote m kanpe
Menina, me dá um blow, me dá um blowTi dam nan ban m blow ban m blow
A primeira mulher que só quer palavrasLa première femme qui ne veut que des mots
Só palavras, só palavrasQue des mots, que des mots
Nenhuma ação, ela só quer palavrasAucune action elle ne veut que des mots
Só palavras, só palavrasQue des mots, que des mots
Ela só se diverte ouvindoElle prend plaisir seulement à écouter
Ela só me deitou em seus pensamentosElle m'a couché seulement dans ses pensées
A primeira mulher que só quer palavrasLa première femme qui ne veut que des mots
Só palavrasQue des mots
Ela não precisa de dinheiro (só palavras)Li pa bezwen lajan (que des mots)
Ela não quer dar carinho (só, só palavras)Li pa vle bay nannan (que des, que des mots)
Ela não precisa de amor (só palavras)Li pa bezwen lanmou (que des mots)
Ela não precisa de você (só, só palavras)LI pa bezwen djazz ou (que des, que des mots)
Ela não precisa de dinheiro (só palavras)Li pa bezwen lajan (que des mots)
Ela não quer dar carinho (só, só palavras)Li pa vle bay nannan (que des, que des mots)
Ela não precisa de amor (só palavras)Li pa bezwen lanmou (que des mots)
Ela não precisa de você (só, só palavras)LI pa bezwen djazz ou (que des, que des mots)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enposib e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: