395px

A Primavera de 1117

Enrico Garzilli

The Spring Of 1117

Héloïse
In the spring of 1117
My heart is yearning to sing
For in the convent of 1116
I never knew such a spring
With him I will fly like a song-bird
With him I will try canticles not yet heard

Females
For he is Plato
He is mistletoe
He is Socrates
He's the Pyrenees
He is logic
He's forbidden fruit
He is light
Héloïse
He's my truth

Héloïse
In the spring of 1117
My heart wants to dance and rejoice
For in my Latin, Greek, French and convent prayers
I never knew such a voice
With him I will fly like a songbird
With him I will try canticles not yet heard

Females
For he is Plato
He is mistletoe
He is Socrates
He's the Pyrenees
He is logic
He's forbidden fruit
He is light
Héloïse
He's my truth

Héloïse
In the spring of 1117
The world is waiting to play
With him I want to dance out on the roof
But I must study with him

A Primavera de 1117

Héloïse
Na primavera de 1117
Meu coração anseia por cantar
Pois no convento de 1116
Nunca conheci uma primavera assim
Com ele vou voar como um passarinho
Com ele vou tentar cânticos ainda não ouvidos

Femininas
Pois ele é Platão
Ele é visco
Ele é Sócrates
Ele é os Pireneus
Ele é lógica
Ele é fruto proibido
Ele é luz
Héloïse
Ele é minha verdade

Héloïse
Na primavera de 1117
Meu coração quer dançar e se alegrar
Pois nas minhas orações em latim, grego, francês e no convento
Nunca conheci uma voz assim
Com ele vou voar como um passarinho
Com ele vou tentar cânticos ainda não ouvidos

Femininas
Pois ele é Platão
Ele é visco
Ele é Sócrates
Ele é os Pireneus
Ele é lógica
Ele é fruto proibido
Ele é luz
Héloïse
Ele é minha verdade

Héloïse
Na primavera de 1117
O mundo está esperando para brincar
Com ele eu quero dançar no telhado
Mas eu preciso estudar com ele

Composição: