Tradução gerada automaticamente

Il Funambolo
Enrico Ruggeri
O Equilibrista
Il Funambolo
Esse tempo liberta a poesia,Questo tempo libera la poesia,
passa uma hora e não é mais minha,passa un'ora e non è più la mia,
mas fica ali, imóvel:ma rimane lì, immobile:
aquela corda esticada entre a realidadequella corda tesa tra la realtà
e a fantasia mais estranha,e la più strana fantasia,
como os minutos e as incertezascome i minuti e le perplessità
entre as mesmas rotinas do dia a dia.tra le stesse quotidianità.
Mas estarei lá, livre,Ma sarò lì, libero,
mais perto do céu eu vou voar,più vicino al cielo volerò,
não vou cair.non precipiterò.
Entre o azul e a cidade,Tra l'azzurro e la città,
a cidade voa longe,la città vola via,
voa acima daquela ideiavola sopra a quell'idea
de equilíbrio e simetria.di equilibrio e simmertia.
Onde o tempo vai desaparecerDove il tempo svanirà
tá o equilibrista que sabe.c'è il funambolo che sa.
O tempo passa e o tempo me diz o que é,Passa il tempo e il tempo dimmi che cos'è,
se o presente guarda dentro de sise il presente tiene dentro sé
todo passado recente,ogni passato prossimo,
como se nós já estivéssemos aquicome se noi fossimo già qui
ainda imóveis, assimancora immobili, così
com aquelas memórias indestrutíveis,con quei ricordi indistruttibili,
com aqueles sentimentos indivisíveis.quei sentimenti indivisibili.
Estaremos lá, frágeisSaremo lì, fragili
e esconderemos as harmoniase nasconderemo le armonie
de certas poesias.di certe poesie.
Entre o azul e a cidade,Tra l'azzurro e la città,
a cidade voa longe,la città vola via,
voa acima daquela ideiavola sopra a quel'idea
de equilíbrio e simetria.di equilibrio e simmertia.
Onde o tempo vai desaparecerDove il tempo svanirà
tá o equilibrista que sabe.c'è il funambolo che sa.
Esse tempo imóvel que limita,Questo tempo immobile che limita,
desmancha o futuro que virá,sbriciola il futuro che verrà,
mas já temos uma almama abbiamo già un'anima
que nos leva à alegriache conduce verso l'allegria
ou à melancolia,o la malinconia,
como se empurrássemos balançoscome se spingessimo altalene
em meio à loucura.in preda alla follia.
Entre o azul e uma ideia,Tra l'azzurro e un'idea,
aquela ideia voa longe,quell'idea vola via,
voa sobre as cidadesvola sulle città
entre equilíbrio e simetria.tra equilibrio e simmetria.
Quando o tempo fugir,Quando il tempo fuggirà,
o equilibrista saberá.il funambolo saprà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: