Gli Uomini Piccoli
Caratterizzati da una vista molto corta,
gli uomini piccoli faticano ad aprire
qualsiasi porta.
Approsimative ma incrollabili convinzioni,
gli uomini piccoli non riescono ad entrare nelle canzoni
e se fanno qualcosa di cui si devono vergognare,
gli uomini piccoli dicono che quello è il loro dovere.
E pretendono soldi per ogni prestazione:
gli uomini piccoli non fanno niente
per gusto o per passione.
Hanno favori da fare,
grandi manie di potere,
gridano molto se vogliono farsi valere.
Pochi gli scopi preposti ai loro fini nasconsti,
prestano poco l'orecchio alla loro coscienza
dalla scarsa presenza.
Tendono trappole alle donne ostentando sicurezza:
per loro l'amore è come un furto con destrezza.
E si sentono male quando perdono agli arrivi,
gli uomini piccoli sono molto, molto competitivi.
Hanno favori da fare,
grandi manie di potere,
gridano molto se vogliono farsi valere.
Pochi gli scopi preposti ai loro fini nascosti,
prestano poco l'orecchio alla loro coscienza
dalla scarsa presenza.
Quando han lasciato la sede
rimane un piccolo erede
che ne incornicia i principi
e perfino la faccia;
non ne resta altra traccia
Os Homens Pequenos
Caracterizados por uma visão bem curta,
os homens pequenos têm dificuldade em abrir
qualquer porta.
Convicções imprecisas, mas inabaláveis,
os homens pequenos não conseguem entrar nas músicas
e se fazem algo que devem se envergonhar,
os homens pequenos dizem que isso é o dever deles.
E exigem grana por cada apresentação:
os homens pequenos não fazem nada
por prazer ou por paixão.
Eles têm favores a fazer,
grandes manias de poder,
gritam muito se querem se impor.
Poucos os objetivos que têm para seus fins ocultos,
dão pouca atenção à própria consciência
que é bem escassa.
Armam armadilhas para as mulheres, ostentando segurança:
para eles, o amor é como um roubo com destreza.
E se sentem mal quando perdem na chegada,
os homens pequenos são muito, muito competitivos.
Eles têm favores a fazer,
grandes manias de poder,
gritam muito se querem se impor.
Poucos os objetivos que têm para seus fins ocultos,
dão pouca atenção à própria consciência
que é bem escassa.
Quando saem da sede,
fica um pequeno herdeiro
que emoldura os princípios
e até mesmo a cara;
não sobra mais nenhuma pista.