Il Giudizio Universale
Lungo le file di sale
andava il vento che pace non ha;
pioggia di gocce di mare
sopra il fango di città.
File di muri di cera
in mano al vento che vero non è;
sole che viene di sera,
non si spiegano perchè.
E' la vita che piano muore
ed il cielo non ha colore;
è la vita che si allontana
e il mondo grida il suo dolore.
E' la vita che lenta cade
tra la polvere delle strade.
Una nuvola si allontana;
guarda dove và.
Siamo tutti qua.
Ecco ci fanno chiamare,
siamo pronti a sapere di noi;
sorsi di vino da bere
con il pane che ci dai.
Cosa dovevano fare allora
quelli che furono re?
Ciò che dovevano dare
loro presero per sè.
E chi fece morire il cuore
nella lotta per un potere
e chi fece cadere il fuoco
lungo mille e più frontiere
e chi diede ai ragazzi spade
tra la polvere delle strade,
ora sono venuti in fila
a chiedere pietà;
sono tutti qua.
E ci accompagneranno
quelle verità
che potevamo immaginare
centinaia di anni fa.
E ci ritroveranno
le persone che
non pensavamo di trovare
qui con te,
nella luce che ora c'è.
E' la luce che si risveglia,
è la luce che ci assomiglia,
perchè tutta la vita è stata
sempre della luce figlia.
Una luce che si concede
tra la polvere delle strade.
Una nuvola si avvicina;
ci raccoglierà.
Siamo tutti qua,
siamo soli qua,
siamo soli
O Julgamento Universal
Ao longo das fileiras de sal
passava o vento que não traz paz;
chuva de gotas do mar
sobre a lama da cidade.
Fileiras de muros de cera
na mão do vento que não é real;
sol que vem à noite,
não se explicam o porquê.
É a vida que lentamente morre
e o céu não tem cor;
é a vida que se afasta
e o mundo grita sua dor.
É a vida que cai devagar
dentre a poeira das ruas.
Uma nuvem se afasta;
vê pra onde vai.
Estamos todos aqui.
Olha, estão nos chamando,
estamos prontos pra saber de nós;
gole de vinho pra beber
com o pão que você nos dá.
O que deveriam fazer então
aqueles que foram reis?
O que deveriam dar
eles tomaram pra si.
E quem fez o coração morrer
na luta por um poder
e quem fez o fogo cair
por mil e mais fronteiras
e quem deu espadas aos meninos
entre a poeira das ruas,
hoje vieram em fila
a pedir piedade;
são todos aqui.
E nos acompanharão
aquelas verdades
que podíamos imaginar
centenas de anos atrás.
E nos reencontrarão
as pessoas que
não pensávamos encontrar
aqui com você,
nesta luz que agora existe.
É a luz que se desperta,
é a luz que nos assemelha,
porque toda a vida foi
sempre filha da luz.
Uma luz que se concede
entre a poeira das ruas.
Uma nuvem se aproxima;
nos acolherá.
Estamos todos aqui,
estamos sozinhos aqui,
estamos sozinhos.