Il Natale Dei Ricordi
Abbiamo avuto tempi in cui
quei rami di agrifoglio
vestivano quaderni e pensierini,
mentre l'albero già spoglio
di cartone e cellophan
si colorava a festa
per attendere la visita del prete.
E poi le luci intermittenti.
come i nostri più segreti sentimenti.
Ed eravamo tanti:
amici coi parenti,
vicini e conoscenti
che non ci sono più.
Abbiamo avuto tempi
con il vischio sulla porta,
tovaglie rosse e luci di candela.
C'era sempre una signora
che non si sposava mai,
torrone nella cesta,
telefonate giunte da lontano
con gli auguri da Piacenza
e il panettone stava sopra la credenza
in quella grande stanza,
fra quella confidenza.
E c'era una presenza
che non ritrovo più
O Natal das Memórias
Tivemos tempos em que
aqueles ramos de azevinho
vestiam cadernos e bilhetinhos,
enquanto a árvore já despida
de papelão e celofane
se coloria de festa
para esperar a visita do padre.
E então as luzes piscantes,
como nossos sentimentos mais secretos.
E éramos muitos:
amigos com parentes,
vizinhos e conhecidos
que já não estão mais.
Tivemos tempos
com o visco na porta,
tabletes vermelhas e luzes de vela.
Sempre havia uma senhora
que nunca se casava,
torrone na cesta,
telefonemas vindos de longe
com os votos de Piacenza
e o panetone em cima da estante
naquela grande sala,
entre aquela intimidade.
E havia uma presença
que não encontro mais.