Tradução gerada automaticamente

L'Uomo Che Vola
Enrico Ruggeri
O Homem Que Voa
L'Uomo Che Vola
O homem ainda olha pela janelaL'uomo guarda ancora la finestra
onde o sol foge pra longedove il sole fugge via
e o horizonte nunca aparece.e l'orizzonte non c'è mai.
Basta um instante, entãoGli basta un attimo, poi
levanta as mãos pro céu.porta le mani in su.
Toca o parapeito com a respiração,Sfiora il davanzale col respiro,
vê um anjo que espreita;vede un angelo che spia;
sente ele mais perto de si.lo sente più vicino a lui.
E mais rápido que nunca,E più veloce che mai,
rindo, se joga pra baixo.ride e si butta giù.
Agora voa acima de nósAdesso vola sopra di noi
e vê toda a sua cidade.e vede tutta la sua città.
Voa e não para mais.Vola e non si ferma ancora.
Muito mais sorridente que nós,Molto più sorridente di noi,
fora do tempo vai.fuori dal tempo va.
O senhor passa pela campanha,Il signore passa la campagna,
observa as árvores, entãoguarda gli alberi, poi
descende em direção ao amarelo dos celeiros.scende verso il giallo dei granai.
Basta um instante, entãoGli basta un attimo, poi
levanta as mãos pro céu.porta le mani in su.
Ruma pra praia devagar,Punta sulla spiaggia piano,
supera a linha azulsupera la linea azzurra
e observa mais de perto os marinheiros.e guarda più vicino i marinai.
E mais rápido que nunca,E più veloce che mai,
rindo, os deixa pra trás.ride e li lascia giù.
E ainda voa acima de nós,E ancora vola sopra di noi,
sobre aquelas nuvens sem idade.su quelle nuvole senza età.
Voa e não para mais.Vola e non si ferma ancora.
Voa; como eu queriaVola; come vorrei
ver o mundo com seus olhos.guardare il mondo con gli occhi suoi.
Voa e não tem mais medo.Vola e non ha più paura.
Muito mais sorridente que nós, fora do tempo vai.Molto più sorridente di noi, fuori dal tempo va.
Voa acima de nós,Vola sopra di noi,
porque há um sonho que não tem idade.perchè c'è un sogno che non ha età.
Voa, não pare mais.Vola, non ti fermare ancora.
Voa; como eu queriaVola; come vorrei
ver o mundo com seus olhos.guardare il mondo con gli occhi suoi.
Voa e não tem mais medo.Vola e non ha più paura.
Muito mais sorridente que nós,Molto più sorridente di noi,
fora do tempo...fuori dal tempo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: