Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 363
Letra

A Poesia

La Poesia

A poesia no mundoLa poesia nel mondo
é um piscar de olhos;è un battito di ciglia;
é uma borboleta filha do silêncio,è una farfalla figlia del silenzio,
que bate as asas e tem as cores do tempoche batte le ali e hai colori del tempo
e não tem paz, não tem idade.e non ha pace, non ha età.

A poesia no mundoLa poesia nel mondo
é uma criança travessaè un bambino dispettoso
que não ama o poder e a decênciache non ama il potere e la decenza
e veste o amor, sublinha uma partida;e veste l'amore, sottolinea una partenza;
ela tá cravada dentro de nós.ce la troviamo conficcata dentro noi.
E dentro das casas, entre risos e choros,E dentro alle case, tra il ridere e il piangere,
quanta vontade de correr pra longe;quanto bisogno di correre via;
quantas carícias e cada um esperando a sua.quante carezze ed ognuno che aspetta la sua.

Dá pra gente aquele sono profundo,Dacci quel sonno profondo,
dentro desses sonhos que o mundo não faz.dentro a quei sogni che il mondo non fa.
Dá pra gente uma vida pra viver fora daqui,Dacci una vita da vivere fuori di qua,
dá pra gente uma vida.dacci una vita.

A poesia no mundoLa poesia nel mondo
é um negócio, uma salvaçãoè un affare, una salvezza
suspensa entre cinismo e ternura,sospesa tra cinismo e tenerezza,
que marca os momentos nas folhas de um diário,che segna i momenti sui fogli di un diario,
depois erra a hora e vai embora.poi sbaglia l'orario e se ne va.

E pelas ruas, tentando viver,E lungo le strade, cercando di vivere,
quantos se perdem pelo caminho.quanti si perdono lungo la via.
Quantas palavras e cada um ouvindo a sua.Quante parole ed ognuno che ascolta la sua.

Dá pra gente aquele sono profundo,Dacci quel sonno profondo,
longo aquele sonho que não existe no mundo.lungo quel sogno che al mondo non c'è.
Faz com que cada um se ilumine dentro de si;Fa che ciascuno si illumini dentro di sé;
dá pra gente a vida.dacci la vita.

E o mundo para e se maravilha,E il mondo si ferma e si meraviglia,
se a alma voa e se parece com o céuse l'anima vola ed al cielo somiglia
já antes que a noite leve e suave desça sobre nós.già prima che scenda la notte leggera su noi.

Dá pra gente aquele sono profundo,Dacci quel sonno profondo,
dentro desses sonhos que o mundo não faz.dentro a quei sogni che il mondo non fa.
Dá pra gente uma vida pra viver fora daqui;Dacci una vita da vivere fuori di qua;
dá pra gente uma vida.dacci una vita.

E o mundo para e se maravilha,E il mondo si ferma e si meraviglia,
se a alma voa e o céu se parece com você.se l'anima vola ed il cielo somiglia a te.

Dá pra gente aquele sono profundo,Dacci quel sonno profondo,
longo aquele sonho que não existe no mundo.lungo quel sogno che al mondo non c'è.
Faz com que cada um se ilumine dentro de si;Fa che ciascuno si illumini dentro di sé;
dá pra gente a vida.dacci la vita


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção