Le Luci Della Sera
Le ragazze innamorate hanno l'anima che spera,
sono sempre affascinate dalle luci della sera,
hanno ancora molta fretta, troppa voglia di andar via,
con un'anima che aspetta;
nelle tasche ancora una fotografia.
E una canzone da cantare
prima di mettersi il vestito.
Lasciano il tempo che è passato,
hanno dentro l'infinito
che qualcuno prenderà,
che qualcuno stringerà.
Le ragazze intimorite dalle incognite future,
leggerissime ferite, percettibili paure,
solitudini taglienti e una certa fantasia,
nei quaderni e nelle menti
hanno scritto ancora un'altra poesia.
C'è una canzone da cantare
dentro allo stomaco e nel cuore,
come una mano di colore
che ravviva quel grigiore,
che migliora la realtà
e la quotidianità.
Le ragazze son cambiate grazie a una matita nera,
molte sono già partite nelle luci della sera,
c'è qualcuno che le cerca per portarle via con sé,
ma la cosa non è certa:
è una donna e non sappiamo più dov'è.
C'è una canzone da ballare
e il vecchio gioco degli sguardi.
Faremo finta che sia tardi,
le daremo prati verdi
e quest' angolo di noi.
C'è una canzone da cantare
per noi che stiamo ad osservarle,
che non riusciamo a trattenerle,
non sappiamo come amarle
ma cantare, quello sì;
ma cantare, questo sì
As Luzes da Noite
As garotas apaixonadas têm a alma que espera,
são sempre fascinadas pelas luzes da noite,
têm ainda muita pressa, muita vontade de ir embora,
com uma alma que espera;
nos bolsos ainda uma fotografia.
E uma canção pra cantar
antes de vestir o vestido.
Deixam o tempo que passou,
têm dentro o infinito
que alguém vai levar,
que alguém vai abraçar.
As garotas intimidadas pelas incertezas do futuro,
feridas leves, medos perceptíveis,
solitudes cortantes e uma certa fantasia,
nos cadernos e nas mentes
escreveram mais uma poesia.
Tem uma canção pra cantar
dentro do estômago e no coração,
como uma mão colorida
que traz vida àquele cinza,
que melhora a realidade
e a rotina.
As garotas mudaram graças a um lápis preto,
muitas já partiram nas luzes da noite,
há alguém que as procura pra levar elas com si,
mas isso não é certo:
é uma mulher e não sabemos mais onde está.
Tem uma canção pra dançar
e o velho jogo dos olhares.
Vamos fingir que é tarde,
lhes daremos campos verdes
e este canto de nós.
Tem uma canção pra cantar
pra nós que estamos as observando,
que não conseguimos segurá-las,
não sabemos como amá-las
mas cantar, isso sim;
mas cantar, isso sim.