Tradução gerada automaticamente

Lettera Dal Fronte
Enrico Ruggeri
Carta do Front
Lettera Dal Fronte
Hoje chega a correspondênciaOggi arriva la posta
amanhã tem ração em dobro.e domani c'è doppia razione.
Você não sabe o quanto custaNon sai quanto mi costa
esperar notícias, rezando para que sejam boas.aspettare notizie, pregando che siano buone.
Me deram um cobertor novoMi hanno dato una nuova coperta
e conseguimos até fazer um café decente.e riusciamo anche a farci un discreto caffè.
Cinco centavos, um pedaço de papel;Cinque centesimi, un foglio di carta;
estou bem e assim espero que você também esteja.sto bene e così spero di te.
Ta-pum……Ta-pum……
Essa noite eu estava de guardaStanotte montavo di guardia
e vi uma estrela cadente.e ho visto una stella cadente.
Parece que havia uma lágrimaMi sembra ci fosse una lacrima
no rosto do senhor tenentesul volto del signor tenente
e os alemães cantavam baixoe i crucchi cantavano piano
a trezentos metros de mim.a trecento metri da me.
Queria que você estivesse perto;Vorrei che tu fossi vicino;
estou bem e assim espero que você também esteja.sto bene e così spero di te.
Ta-pum…..Ta-pum…..
A chuva entrou no meu coraçãoLa pioggia mi è entrata nel cuore
escorrendo até as botas,scendendo fino agli scarponi,
mas nós não temos medoma noi non abbiamo timore
dos relâmpagos seguidos de trovões.dei lampi seguiti dai tuoni.
Mas quando me deito no chãoMa quando mi sdraio per terra
com toda aquela lama que tem,con tutto quel fango che c'è,
sonho que a guerra acabe;io sogno finisca la guerra;
estou bem e assim espero que você também esteja.sto bene e così spero di te.
E sonho com uma nova tropaE sogno una nuova tradotta
cheia de camaradas,riempita di commilitoni,
que comem pão e ricotache mangiano pane e ricotta
e entoam velhas canções.e intonano vecchie canzoni.
E no hospital de campanhaE nell'ospedale da campo
os feridos que voltam a sii feriti che tornano in sé
e eu que não estou mais cansado,e io che non sono più stanco,
estou bem e venho até você.sto bene e vengo da te.
Ta-pum……..Ta-pum……..
Te deixo que já está escurecendoTi lascio che arriva già il buio
e aqui não se vê mais nada.e qui non si vede già più.
Cumprimente a todos e responda,Salutami tutti e rispondi,
me conte como você está.raccontami come stai tu.
Há um coro que murmura baixoC'è un coro che mormora piano
a canção mais antiga que existe.la più antica canzone che c'è.
Queria que você estivesse perto;Vorrei che tu fossi vicino;
estou bem e assim espero que você também esteja.sto bene e così spero di te.
Ta-pum……Ta-pum……



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: