Tradução gerada automaticamente

Qualcosa (Per Prenderti Il Cuore)
Enrico Ruggeri
Algo (Para Te Conquistar o Coração)
Qualcosa (Per Prenderti Il Cuore)
Frequentemente o amor é um castigo,Spesso l'amore è un castigo,
é o caso que punirá quem não sabe ficar sozinho,è il caso che punirà chi non sa rimanere da solo,
e graças a outra pessoa, sofrerá.e grazie ad un'altra soffrire potrà.
Frequentemente a alegria é uma ilusãoSpesso la gioia è un inganno
que o tempo apagará,che il tempo cancellerà,
te arrasta com todo o seu sofrimento,ti trascini con tutto il tuo affanno,
más não reconhece a felicidade.ma non riconosci la felicità.
Uma porta se abriu, entre se quiser,Una porta si è aperta, entra dentro se vuoi,
mas a coisa que não será certa é:ma la cosa che non sarà certa è:
quando e em que estado você poderá sair?quando e in che stato tu uscirne potrai?
Estão procurando algoStan cercando qualcosa
que você também gostaria,che vorresti anche tu
eles encontraram uma desculpa para te conquistar o coraçãohan trovato una scusa per prenderti il cuore
e não devolvê-lo mais.e non renderlo più.
Cansado e muito desgastado,Stanco e troppo provato,
viver a vida pela metadevita vissuta a metà
ela que você sempre procuroulei che avevi da sempre cercato
com o tempo se transformará em outra.col tempo in un'altra si trasformerà.
Uma luz se acendeu e tudo fica mais claro,Una luce si è accesa e più chiaro si fa,
mas a coisa que agora te pesama la cosa che adesso ti pesa
é que você abriu mão da sua liberdade.è che hai rinunciato alla tua libertà.
Está perdendo algoStia perdendo qualcosa
que não encontrará maische non troverai più
está procurando uma desculpa para se sentir vivo,stai cercando una scusa per crederti vivo,
más não vive mais.ma non vivi più.
O calendário enlouqueceu,Il calendario è impazzito,
ninguém sabe pra onde vainessuno sa dove va
seu rosto no espelho desapareceuil tuo viso allo specchio è sparito
e o de outro agora refletirá.e quello di un altro ora rifletterà.
Uma nova oportunidade se apresenta pra você,Una nuova occasione si presenta per te,
mas talvez em outra canção,ma forse in un'altra canzone,
pois essa, infelizmente, já se acabou.chè questa purtroppo è finita da sé.
Está procurando algoSta cercando qualcosa
que você também gostaria,che vorresti anche tu
ela encontrou uma desculpa para te conquistar o coraçãoha trovato una scusa per prenderti il cuore
e não devolvê-lo mais.e non renderlo più.
Você está perdendo algoStai perdendo qualcosa
que não encontrará maische non troverai più
está procurando uma desculpa para se sentir vivo,stai cercando una scusa per crederti vivo,
más não vive mais.ma non vivi più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: