Verso Le Stelle
Triste come lo sguardo
di chi non può vedere il sole,
lenta come il ritardo
di certe parole d'amore,
forte come la solitudine
quando lei non c'è,
è la difficolta di vita in me.
Lunga come la spiaggia
senza le file di ombrelloni,
giunge come la pioggia
nelle sbagliate stagioni,
pesante come l'abitudine al ritmo che non vuoi,
è la difficoltà di vita in noi.
Povera come gli occhi
se chiedono il pane ai soldati,
lenta come i rintocchi
delle campane per gli arrestati,
fa male come il tempo
che fermare tu non puoi,
è la miseria della vita in noi.
Anch'io sono nel fango
però guardo su le stelle
e le vedo così belle
perchè l'anima è un concetto senza età:
nè famiglia nè bandiera.
E la mia anima è leggera come me
che volo via
Olhar para as Estrelas
Triste como o olhar
de quem não pode ver o sol,
lento como o atraso
de certas palavras de amor,
forte como a solidão
quando ela não está,
é a dificuldade da vida em mim.
Longa como a praia
sem as fileiras de guarda-sóis,
chega como a chuva
nas estações erradas,
pesada como o hábito ao ritmo que não quer,
é a dificuldade da vida em nós.
Pobre como os olhos
se pedem pão aos soldados,
lento como os sinos
que tocam para os presos,
dói como o tempo
que você não pode parar,
é a miséria da vida em nós.
Eu também estou na lama
mas olho para as estrelas
e as vejo tão lindas
porque a alma é um conceito sem idade:
nem família nem bandeira.
E a minha alma é leve como eu
que voo para longe.
Composição: Enrico Ruggeri