Igual que una sombra
Hoy la vi después de un año,
hoy se cruzó por mi herida.
Iba hermosa mi muñeca mimosa,
iba al lado de otro dueño, mi sueño;
aquel sueño de mi vida.
Pero era igual su corazón
que en mi amor siempre está,
y en mis noches sin estrellas
ella es mi gran dolor.
Ella es una sombra
que nubla mi frente
cuando, sin querer, la nombra.
Es mi pasado, es mi presente.
Y yo no puedo borrarla de mi mente.
Ella en mis cuartetas,
ella en mis angustias,
ella en mi dolor de poeta;
como raíces de tango grises,
ella está en mi corazón.
Otra vez llega el invierno,
y mi vivir sin amores.
Ya no suena su llamado esperado,
y no escucho sus ternuras, tan puras.
¡Qué vacío me he quedado!
Pero es igual, corazón,
en mi amor siempre está,
de ella son mis versos tristes
tangos de dolor.
Igual que uma sombra
Hoje a vi depois de um ano,
hoje cruzou-se pela minha ferida.
Ela estava linda, minha boneca mimosa,
seguindo ao lado de outro dono, meu sonho;
aquele sonho da minha vida.
Mas era igual seu coração
que no meu amor sempre está,
e nas minhas noites sem estrelas
ele é minha grande dor.
Ela é uma sombra
que nublam minha mente
quando, sem querer, a nomeio.
É meu passado, é meu presente.
E eu não consigo apagá-la da minha cabeça.
Ela nas minhas estrofes,
ela nas minhas angústias,
ela na minha dor de poeta;
como raízes de tangos cinzentos,
ela está no meu coração.
Mais uma vez chega o inverno,
e minha vida sem amores.
Já não soa seu chamado esperado,
e não escuto suas ternuras, tão puras.
Que vazio eu fiquei!
Mas é igual, coração,
em meu amor sempre está,
de ela são meus versos tristes
tangos de dor.
Composição: Enrique Cadícamo / Osvaldo Pugliese