Celestial Bond
Ensiferum
Vínculo Celestial
Celestial Bond
Há muito tempo atrás, eu fui até à praia
A long time ago I went to the shore
Sussurrei o meu desejo para uma brisa do Norte
I whispered my wish to a breeze from the North
O vento levou o desejo para o alto das estrelas
The wind took the wish high to the stars
E disse a elas o que eu perdi com todo o meu coração
Told them what I've missed with all my heart
Eu estava hipnotizada pelo rolamento da maré
I was mesmerized by the rolling tide
Deitei na costa e contemplei os céus
I lay on that shore and gazed into the skies
Como uma estrela cadente, meu sonho se foi
Like a shooting star, my dream was gone
Eu a decidi em minha mente
I made up my mind
Eu não quero acordar
I don't want to wake up
Quando é que o tempo vai curar e cumprir o sonho do meu coração?
When will time heal and fulfil the dream of my heart?
Quando vamos nos unir em um só e iluminar a nossa própria estrela?
When will we unite as one and light our own star?
Todas estas memórias vou guardar no meu coração
All these memories I will treasure in my heart
As palavras são tão inúteis
Words are so vain
Uma ligação para além da perfeição
A bond beyond quintessence
Por milhares de vidas
For a thousand lifetimes
Vou esperar para sentir
I will wait to feel
Um momento de passagem da felicidade
A passing moment of bliss
Para ser envolvida pelo silêncio
To be embraced by silence
Quando é que o tempo vai curar e cumprir o sonho do meu coração?
When will time heal and fulfil the dream of my heart?
Quando vamos nos unir em um só e iluminar a nossa própria estrela?
When will we unite as one and light our own star?
O coração do viajante é feito para ser livre
The traveller's heart is meant to be free
Sem obrigações e alma redimida
No obligations and soul redeemed
Eu sabia que essa parte não era para mim
I knew that part wasn't for me
Quando conheci a minha Rainha das Estrelas
When I met my star queen
Nascido nas estrelas, como todos nós
Born in the stars, like all of us
Mas podem dois caminhos começar de um?
But can two paths start from one?
Unidos outra vez algures no tempo
Unite again somewhere in time
E iluminar a estrela mais brilhante no céu infinito
And light the brightest star in the endless sky
Oh, Rainha das Estrelas
Oh Queen of Stars
Quanto tempo até, oh Rainha das Estrelas, sonhos serem realizados?
How long until, oh Queen of Stars, dreams are fulfilled?
Anos vão passando, eu pensei que poderia esquecer
Years go by I thought I could forget
Vivi numa mentira, é só isso de que me arrependo
I lived in a lie, that's all I regret
É melhor para um homem morrer pela espada
It's better for a man to die by the sword
Do que murchar com amor eterno
Than wither away with undying love
Eu desejo que o vento brinque com os seus cabelos
I wish that the wind will play with her hair
Toque os seus lábios, diga-lhe que estarei lá
Touch her lips, tell I'll be there
Ansiando pelo momento pela eternidade
Longing for the moment for eternity
Luz de mil estrelas sempre me irá comfortar
Light of a thousand stars will always comfort me
Oh, Rainha das Estrelas
Oh Queen of Stars
Quanto tempo até, oh Rainha das Estrelas, sonhos serem realizados
How long until, oh Queen of Stars, dreams are fulfilled?
Oh, Rainha das Estrelas
Oh Queen of Stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ensiferum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: