Warrior Without a War
Ensiferum
Guerreiro Sem Uma Guerra
Warrior Without a War
Somente a mudança é inevitável
Only change is unavoidable
Um novo valente capítulo se aproxima
A brave new chapter is getting closer
Sem uma capa de dúvidas, ele andava
Without a shroud of doubt he walked
A estrada, tão longe, um sonho, agora se foi
The road, so long, one dream, now gone
O que você tem mais medo de encontrar
What are you more afraid to find
Algo para viver ou algo pelo qual morrer?
Something to live or something to die for?
No fim, como você cairá?
In the end, how will you fall?
Como um herói ou um guerreiro sem uma guerra?
As a hero or a warrior without a war?
Por que você retém a dor, mas precisa dessas cicatrizes?
Why you withhold the pain, but need those scars?
Como você sairá para as margens desconhecidas?
How will you leave to the unknown shores?
Como um herói ou um guerreiro sem uma guerra?
As a hero of a warrior without a war?
Aquele que agora está esquecido
The one who is now forgotten
Carrega o peso de uma montanha
Carries the weight of a mountain
Ninguém pode ver o quão solene
No one can see how solemn
É o fardo dos derrotados
Is the burden of the fallen
Memórias, cruéis como a velha culpa
Memories, ruthless like old guilt
Escolhas, aceitar ou ser assombrado
Choices, accept or be haunted
Nem passado, nem futuro significam algo
No past, no future means a thing
O momento é tudo que existe
The very moment is all there is
O que você tem mais medo de encontrar
What are you more afraid to find
Algo para viver ou algo pelo qual morrer?
Something to live or something to die for?
No fim, como você cairá?
In the end, how will you fall?
Como um herói ou um guerreiro sem uma guerra?
As a hero or a warrior without a war?
É coragem abrir mão ou afogar-se com uma espada?
Is it courage to let go or drown with a sword?
Como você irá enfrentar o seu amanhecer final?
How will you face your final dawn?
Como um herói ou um guerreiro sem uma guerra?
As a hero or a warrior without a war?
Aquele que agora está esquecido
The one who is now forgotten
Carrega o peso de uma montanha
Carries the weight of a mountain
Ninguém pode ver o quão majestoso
No one can see how solemn
É o fardo dos derrotados
Is the burden of the fallen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ensiferum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: