An Affinity For Exuberance
A wounded soul leaps highest
I've heard the poet tell
'tis but the ecstasy of death
and then the breath is still
As I lay, defeated, I'm dying
longing to have you near
as I lay, defeated, I'm dying
longing to have you here
The smitten soul that gushes
the trampled heart that springs
a wearied ghost that keeps running
from where the torment stings
Mirth is the prelude to anguish,
and laughter is its final aim
lest some fucker spot the wicked
and do not fail to exclaim!
As I lay, defeated, I'm dying
longing to have you near
as I lay, defeated, I'm dying
longing to have you here
Success is counted sweetest
by those who never succeed
to comprehend a fame like this
requires sorest need
Not one of all those fuckers
who rose the flag today
can even tell the definition of fame
so pure, of victory
Uma Afinidade pela Exuberância
Uma alma ferida salta mais alto
Eu ouvi o poeta dizer
é apenas a euforia da morte
e então a respiração para
Enquanto eu deito, derrotado, estou morrendo
desejando ter você por perto
enquanto eu deito, derrotado, estou morrendo
desejando ter você aqui
A alma apaixonada que transborda
o coração pisoteado que renasce
um fantasma cansado que continua correndo
do lugar onde a dor fere
A alegria é o prelúdio da angústia,
e a risada é seu objetivo final
para que algum idiota veja o malvado
e não deixe de exclamá-lo!
Enquanto eu deito, derrotado, estou morrendo
desejando ter você por perto
enquanto eu deito, derrotado, estou morrendo
desejando ter você aqui
O sucesso é contado como o mais doce
por aqueles que nunca conseguem
compreender uma fama como essa
exige a maior necessidade
Nenhum desses idiotas
a quem levantou a bandeira hoje
consegue sequer dizer a definição de fama
tão pura, de vitória