Tradução gerada automaticamente

Gap In The Fence
Enter Shikari
Buraco na Cerca
Gap In The Fence
E eu deito aqui, olhando pro estratosferaAnd I lie here, staring up at the stratosphere
E torcendo pra gente sair daquiAnd hoping we're gonna get out of here
E parece loucura que nascemos na portaAnd it seems mad that we're born on the doorstep
Da miséria e dos pedestaisOf squalor and of pedestals
E eu deito aqui, cercado por uma gamaAnd I lie here, surrounded by a range
De anestésicos geraisOf general anaesthetics
Pra apagar o fato de que o investimento em segurançaTo drowse the fact that funding in security
Não é igualado pela igualdade que se espalhaIs not matched by spreading equality
Você vai nos ouvir cantandoYou'll hear us singing
Sob a luz do sol, onde você nos pegouIn the sunlight, where you caught us
Planejando a queda dos acumuladoresPlotting the downfall of hoarders
Sob a luz do sol, onde você nos pegouIn the sunlight, where you caught us
Você vai nos ouvir cantandoYou'll hear us singing
Sob a luz do sol, onde você nos pegouIn the sunlight, where you caught us
Planejando a queda dos acumuladoresPlotting the downfall of hoarders
Sob a luz do sol, onde você nos pegouIn the sunlight, where you caught us
Parece que em cada buraco na cercaIt seems that every gap in the fence
Vamos espiar, vamos arranhar, vamos esticarWe'll peak, we'll scratch, we'll stretch
Vamos pegar tudo que pudermosWe'll grab anything we can
Mas se nos juntássemosBut if we grouped together
E fizéssemos um buraco maiorAnd made a bigger hole
Não só para as mãos dos nossos filhosNot just for our children's hands
Mas para planos maioresBut for bigger plans
É, se nos juntássemosYeah, if we grouped together
E fizéssemos um buracoAnd made a hole
Porque eu não sei você'Cause I don't know about you
Mas eu preciso sair daquiBut I've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
UouWhoa
Uou-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
Uou-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
Uou-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
UouWhoa
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
Uou-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
Uou-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
Uou-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
UouWhoa
Vivemos tão subservientesWe live so subserviently
Aceitando toda normalidadeAccepting all normality
Encharcados de rotinaDrenched with routine
Afogados no que já era previstoDoused in the foreseen
E sim, é verdade que prosperamosAnd yes, granted we prosper
Mas o fato de que prosperamosBut the fact that we prosper
É até mesmo subestimadoIs even taken for granted



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enter Shikari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: