Tradução gerada automaticamente
Stop The Clocks
Enter Shikari
Para os relogios
Stop The Clocks
Para os relogios
Stop the clocks
Estou matando o tempo
I’m killing time
Eu nunca quero que isso acabe
I don’t ever want this to end
E você disse que faz dois de nós
And you said that makes two of us
Tem um cinema em mim
There’s a cinema in me
Ele reproduz cenas falsas
It plays counterfeit scenes
Todas as minhas preocupações e erros
All my worries and blunders
E você disse que faz dois de nós
And you said that makes two of us
De onde você fala deste presente?
Where’s this present you speak of?
Onde esta felicidade celestial?
Where’s this heavenly bliss?
Estou tão cansado de viajar no tempo
I’m so sick of time travel
E você disse que faz dois de nós
And you said that makes two of us
E toda a sua vida você simplesmente existe
And all your life you just exist
E toda a sua vida são momentos perdidos
And all your life it’s moments missed
E o tempo todo que você espera na fila
And all the time you wait in line
O que você acha?
What d’ya find?
Bem, isso faz dois de nós
Well that makes two of us
Para os relogios
Stop the clocks
Estou matando o tempo
I’m killing time
Eu nunca quero que isso acabe
I don’t ever want this to end
E você disse que faz dois de nós
And you said that makes two of us
À deriva, minha vida está desatada agora
Drifting, my life is unmoored now
Dê-me coordenadas por favor
Give me coordinates please
Eu procuro um porto seguro
I look for a safe harbour
E você disse que faz dois de nós
And you said that makes two of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enter Shikari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: