Tradução gerada automaticamente
T.I.N.A
Enter Shikari
TINA
T.I.N.A
Não há alternativa
There is no, no alternative
Pegue minha mão se você quiser viver (viver, viver)
Take my hand if you want to live (live, live)
Não há alternativa
There is no, no alternative
Pegue minha mão se você quiser viver (viver, viver)
Take my hand if you want to live (live, live)
Não, eu sinto que está vindo no ar
No, I feel it coming in the air
Você pode entrar se tiver coragem
You can enter if you dare
É a essência da humanidade
It's the essence of humanity
Para construir uma realidade infinita (realidade, realidade)
To build an infinite reality (reality, reality)
(Realidade, realidade infinita-real, realidade, realidade)
(Reality, infinite-reala-reality, reality, reality)
F-16 voando por cima
F-16’s flying overhead
O presente é o passado que não podemos abandonar (lançar, abandonar)
The present is the past that we cannot shed (shed, shed)
Cordão umbilical que não podemos cortar
Umbilical cord that we cannot cut
Um alçapão secreto que não podemos fechar (fechar, fechar)
A secret trapdoor that we cannot shut (shut, shut)
Eu nunca percebi que você estava disfarçado
I never noticed you were in disguise
Mas agora eu vejo você TINA (TINA, TINA)
But now I see you TINA (TINA, TINA)
Você foi uma barreira em torno da minha mente
You were a barrier around my mind
Sim, vejo através de você TINA (TINA, TINA, TINA, TINA)
Yeah I see through you TINA (TINA, TINA, TINA, TINA)
Eu nunca percebi que você estava disfarçado
I never noticed you were in disguise
Mas agora eu vejo você TINA (TINA, TINA)
But now I see you TINA (TINA, TINA)
Você foi uma barreira em torno da minha mente
You were a barrier around my mind
Sim, vejo através de você TINA (TINA, TINA)
Yeah I see through you TINA (TINA, TINA)
Não, eu sinto que está vindo no ar
No, I feel it coming in the air
Você pode entrar se tiver coragem
You can enter if you dare
É a essência da humanidade
It's the essence of humanity
Para construir uma realidade infinita
To build an infinite reality
É uma crise de criatividade
It's a crisis of creativity
Esquecemos nossa habilidade (ty, ty, ty)
We’ve forgotten our ability (ty, ty, ty)
Um vislumbre de luz de outro Sol
A glimpse of light from another Sun
Mas você bloqueia, agora estamos fugindo (corre, corre, corre)
But you block it out, now we're on the run (run, run, run)
Eu nunca percebi que você estava disfarçado
I never noticed you were in disguise
Mas agora eu vejo você TINA (TINA, TINA)
But now I see you TINA (TINA, TINA)
Você foi uma barreira em torno da minha mente
You were a barrier around my mind
Sim, vejo através de você TINA (TINA, TINA, TINA, TINA)
Yeah I see through you TINA (TINA, TINA, TINA, TINA)
Eu nunca percebi que você estava disfarçado
I never noticed you were in disguise
Mas agora eu vejo você TINA (TINA, TINA)
But now I see you TINA (TINA, TINA)
Você foi uma barreira em torno da minha mente
You were a barrier around my mind
Sim, eu vejo através de você TINA
Yeah I see through you TINA
(TINA, TINA, TINA, TINA)
(TINA, TINA, TINA, TINA)
(TINA, TINA, TINA, TINA)
(TINA, TINA, TINA, TINA)
(TINA, TINA, TINA, TINA)
(TINA, TINA, TINA, TINA)
(TINA)
(TINA)
(Realidade, realidade)
(Reality, reality)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enter Shikari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: