GASOLINE
Outside around the side
form a circle forwar I'm an
outsider on the side
formerly a farm-boy
inside I'm on the side
i'm divided undecided
back then around again
second time's a charm boy
upside mortified
rubber-necking bottle-necking
smoke-stacks cigarettes
polish on the details
i try to stay inside
eyes and ears and curtains closing
they lie on their sides
casualties of retail
back then the earth was green
dirt was black and the air/water was clean
and then upon the scene
cars and trucks and gasonline
inside i'm petrified
i don't want to hide/watch it anymore
black or white/left or right or in between
i'm never really sure which way i lean
hey mister what does it mean he said
cars and trucks need gasoline.
GASOLINA
Do lado de fora, ao redor
formem um círculo, eu sou um
estranho por aqui
antigamente era um garoto do campo
por dentro eu tô na minha
estou dividido, indeciso
naquela época, tudo de novo
segunda chance é a sorte, garoto
de cabeça pra baixo, mortificado
olhando de esguelha, engarrafando
fumos, cigarros
polindo os detalhes
tento ficar por dentro
olhos e ouvidos, cortinas se fechando
eles mentem deitados
vítimas do varejo
naquela época a terra era verde
a terra era preta e o ar/água era limpo
e então, na cena
carros, caminhões e gasolina
por dentro eu tô apavorado
não quero mais me esconder/ver isso
preto ou branco/esquerda ou direita ou no meio
nunca tenho certeza de que lado eu tô
ei, senhor, o que isso significa? ele disse
carros e caminhões precisam de gasolina.