Tradução gerada automaticamente
Do Raindrops Aspire To Be Oceans? (feat. Roy Khan & Audrey Dandeville)
Entering Polaris
Será que as gotas de chuva aspiram a ser oceanos? (part. Roy Khan & Audrey Dandeville)
Do Raindrops Aspire To Be Oceans? (feat. Roy Khan & Audrey Dandeville)
Corajoso como as rochas na costaBrave as the rocks upon the shore
Até que a terra pare de girarTill earth turneth no more
Longas marés incansáveis eu percorroLong tireless tides I rove
Baixo é o som dos meus pésLow is the patting of my feet
Ainda como o de uma criançaStill as a child's
Na suave charneca da terraOn earth's gentle heath
Pois como crianças devemos parecerFor as children we must seem
Sem rumo, de fatoAimless indeed
Para lutar contra os mares agitadosTo reel 'gainst seething seas
E eis que o silêncio envolveAnd lo, silence doth shroud
Nossos oráculos em dúvidaOur oracles in doubt
Nada além de nossos corações ressoaNaught but our hearts resounds
Que o céu seja limpo de cinzasMay heaven be cleared of grey
Se a fortuna pudesse ser influenciadaIf fortune might be swayed
Para quaisquer sonhos que possam virTo whatever dreams may come our way
O que o amanhã trará, quem diráWhat'll tomorrow hold, who'll say
Além do que dizemos hojeOver say today
Somos apenas um decibelAre we but a decibel
No ruído deste concerto caótico?In the din of this chaotic concerto?
Assim como as luas aspiram a ser sóisAs moons aspire to be suns
Pedras conspiram para ser montanhasStones conspire to be mountains
Assim também nós para sermos divinosSo we to be divine
Se o homem pudesse inspirar um segundo pensamentoIf man might inspire a second thought
Que a providência ilumine o seu caminhoMay providence light your way
E os problemas sejam dissipadosAnd troubles be spelled away
A vida é apenas uma breve empreitadaLife's but a brief endeavour as it is
E enquanto andamos na ponta dos pés ao redor do SolAnd as we tip-toe around the Sun
Todos nós acabamos de começarHave all of us just begun
Ou somos apenas um lampejo no brilhoOr are we but a flicker in the brightness
Na violência que ilumina todos os seresIn the violence that lights all beings
Assim como as folhas anseiam por serem florestasAs leaves long to be woods
Horas para se estenderem a éonsHours to lengthen to aeons
Assim eu para me sentir vivoSo I to feel alive
Como as gotas de chuva aspiram a ser oceanosAs raindrops aspire to be seas
Assim como as luas aspiram a ser sóisAs moons aspire to be suns
Pedras conspiram para ser montanhasStones conspire to be mountains
Assim também nós para sermos divinosSo we to be divine
Se o homem pudesse inspirar um segundo pensamentoIf man might inspire a second thought
Assim como as folhas anseiam por serem florestasAs leaves long to be woods
Horas para se estenderem a éonsHours to lengthen to aeons
Assim eu para me sentir vivoSo I to feel alive
Como as gotas de chuva aspiram a ser oceanosAs raindrops aspire to be seas
Pois que terreno comum temos nósFor what common ground have we
Além da necessidade ilimitada de serBut the boundless need to be
Enquanto pudermos respirarAs long as we may breathe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Entering Polaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: