Death Magick
Enterprise Earth
Magia da Morte
Death Magick
Assassine o mundo
Murder the world
Então eu não preciso mais chorar
So I don't have to weep anymore
Rasgue esses corações vis
Tear out these vile hearts
Do peito de pessoas tão perversas
From the chests of such wicked people
Eu contorço a forma miserável de destruição
I contort to the wretched shape of destruction
Aniquilação total
Total annihilation
Eis o redemoinho
Behold the maelstrom
Do apagamento da humanidade
Of mankind's erasure
Tanto tempo atrasado
So long overdue
Feiticeiro, profeta das profundezas
Sorcerer, prophet from the depths
Me empreste a Magia da Morte
Lend to me Death Magick
Para festejar na garganta do mal
To feast upon the throat of evil
Devo devorar uma bagunça tão doente e mutilada da porra de carne?
Should I devour such a sick and mangled mess of fucking flesh?
Meu estômago revira
My stomach turns
Apenas ao pensar no gosto de seu sangue
Just at the thought of the taste of its blood
Resíduos não órgãos vitais, fertilizantes
Waste not vital organs, fertilizer
Este planeta moribundo, ainda um útero fértil
This dying planet, still a fertile womb
A semente está plantada
The seed is planted
Deixe Gaia banquetear-se com a carne de todos os Seus filhos
Let Gaia feast upon the flesh of all Her children
Sem messias, sem salvação
No messiah, no salvation
Não há misericórdia aqui
There is no mercy here
Sem messias, sem salvação
No messiah, no salvation
Nenhuma porra de perdão
No fucking forgiveness
Proferindo a oração mais sombria, não dita por milênios
Uttering the darkest prayer, unspoken for millennia
Um sacrifício de sangue e alma
A sacrifice of blood and soul
Este preço a pagar é tão trivial
This price to pay so trivial
Feiticeiro, profeta das profundezas
Sorcerer, prophet from the depths
Me empreste a Magia da Morte
Lend to me Death Magick
O sol nascerá novamente
The sun shall rise again
Deixe os rios correrem vermelhos
Let the rivers run red
Até que os ossos do homem estabeleçam uma nova fundação
Until the bones of man lay a new foundation
Gritando em tormento
Screaming in torment
Eclipsado pela sombra do arrependimento (A sombra do arrependimento)
Eclipsed by the shadow of regret (The shadow of regret)
Nós tomamos tudo como garantido
We took it all for granted
A única luz são as brasas sob nossas cinzas
The only light is the embers beneath our ashes
Porra
Fuck
Nenhum messias
No messiah
Sem salvação
No salvation
Assassine o mundo
Murder the world
Então eu não preciso mais chorar
So I don't have to weep anymore
Rasgue esses corações vis
Tear out these vile hearts
Do peito de pessoas tão perversas
From the chests of such wicked people
Eu me contorço
I contort
Para a forma miserável de destruição
To the wretched shape of destruction
Eis o redemoinho
Behold the maelstrom
Contemple
Behold
Gritando em tormento
Screaming in torment
Eclipsado pela sombra do arrependimento (A sombra do arrependimento)
Eclipsed by the shadow of regret (The shadow of regret)
Nós tomamos tudo como garantido
We took it all for granted
A única luz são as brasas sob nossas cinzas
The only light is the embers beneath our ashes
Gritando em tormento
Screaming in torment
Eclipsado pela sombra do arrependimento (A sombra do arrependimento)
Eclipsed by the shadow of regret (The shadow of regret)
Nós tomamos tudo como garantido
We took it all for granted
A única luz são as brasas sob nossas cinzas
The only light is the embers beneath our ashes
Desperte, demônio
Awaken, demon
Eu te dou meu corpo
I give you my body
Aceite esta oferta de carne e espírito
Accept this offering of flesh and spirit
Pacto profano
Unholy pact
A única luz que resta
The only light that is left
A única luz são as brasas sob nossas cinzas
The only light is the embers beneath our ashes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enterprise Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: