Tradução gerada automaticamente

Somewhere Only We Know (Cover)
Enverso
Um Lugar Só Nosso
Somewhere Only We Know (Cover)
Eu caminhei por uma terra vaziaI walked across an empty land
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mãoI knew the pathway like the back of my hand
Senti a terra sob meus pésI felt the earth beneath my own feet
Sentei à beira do rio e isso me completouSat by the river and it made me complete
Oh coisa simples, onde você foi?Oh simple thing where have you gone
Estou envelhecendo e preciso de algo em que confiarI'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrarSo tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de um lugar pra começarI'm getting tired and I need somewhere to begin
Encontrei uma árvore caídaI came across a fallen tree
Senti os galhos dela me observandoI felt the branches of it looking at me
É aqui que costumávamos amar?Is this the place we used to love?
É aqui que eu tenho sonhado?Is this the place that I've been dreaming of?
Oh coisa simples, onde você foi?Oh simple thing where have you gone
Estou envelhecendo e preciso de algo em que confiarI'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrarSo tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de um lugar pra começarI'm getting tired and I need somewhere to begin
Então, se você tiver um minuto, por que não vamosSo and if you have a minute why don't we go
Falar sobre isso em um lugar só nosso?Talk about it somewhere only we know?
Isso pode ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então por que não vamosSo why don't we go
Para um lugar só nosso?Somewhere only we know?
Um lugar só nosso?Somewhere only we know?
[pausa][break]
Oh coisa simples, onde você foi?Oh simple thing where have you gone
Estou envelhecendo e preciso de algo em que confiarI'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrarSo tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de um lugar pra começarI'm getting tired and I need somewhere to begin
Então, se você tiver um minuto, por que não vamosSo and if you have a minute why don't we go
Falar sobre isso em um lugar só nosso?Talk about it somewhere only we know?
Isso pode ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então por que não vamosSo why don't we go
Então por que não vamosSo why don't we go
Isso pode ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então por que não vamosSo why don't we go
Para um lugar só nosso?Somewhere only we know?
Um lugar só nosso?Somewhere only we know?
Um lugar só nosso?Somewhere only we know?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enverso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: