Starving Your Friends
Envy On The Coast
Matando Seus Amigos de Fome
Starving Your Friends
Muito obrigado, estive em desvantagem desde o início
Thanks a lot I've been disadvantaged from the start
Ele contraiu as veias indo direto para minha cabeça
He constricted the veins heading straight to my head
Redirecionei o sangue para o meu coração
Rerouted the blood to my heart instead
Redirecionei o sangue para o meu coração
Rerouted the blood to my heart instead
Estou com morte cerebral pensando estritamente em azuis e vermelhos
I am brain dead thinking strictly in blues and reds
Oh, eu já estou com problemas suficientes, cara
Oh I'm in enough trouble man
Oh cara, estou com problemas de novo
Oh man I'm in trouble again
Porque todos os ouvidos estão me observando
Cause everyones ears are watching me
E eu nunca senti que isso seria
And I never ever felt that this would be
Qualquer coisa além de um iv pessoal improvisado
Anything more then a makeshift personal IV
Porque eu caio três vezes mais se não for por nada
Cause I fall three times as hard if its for nothing at all
Todos vocês parecem duas vezes mais altos do que eu jamais serei
You all seem twice as tall as I will ever be
E me sinto terrivelmente pequeno quando minha cabeça trabalha demais
And I feel terribly small when my head works too hard
Quando você pensa com o peito, não há nada que você não veja
When you think with your chest theres not a thing that you don't see
Dificilmente sou capaz de causar metade do dano que gostaria de causar
I'm hardly capable of half the damage that I would like to do
Eu poderia jurar que não me importo
I could swear that I don't care
Mas você sabe que sou muito cheio de merda para pensar nisso
But you know that I'm too full of shit to think this through
Então olhe para mim
So look at me
Eu oro a Deus, mas amaldiçoo demais para ser considerado verdadeiro
I pray to God but curse too much to be considered true
Eu sou igual a mim, sou igual a mim, então quem diabos é você?
I'm just like me, I'm just like to me, so who the hell are you?
Eu sou apenas um garoto como o resto dessas coisas
I'm but a boy just like the rest of these things
E tomo emprestadas frases de capas de discos desbotadas e empoeiradas
And I borrow phrases from dusty faded record sleeves
A história é a mesma, acabei de personalizar o nome
The story is the same I've just personalized the name
Mas se é tudo que você precisa, então eu ficaria mais do que feliz em confessar meu entusiasmo
But if it's all you need then I'd be more then happy to confess my steam
Porque eu caio três vezes mais se não for por nada
Cause I fall three times as hard if its for nothing at all
Todos vocês parecem duas vezes mais altos do que eu jamais serei
You all seem twice as tall as I will ever be
E me sinto terrivelmente pequeno quando minha cabeça trabalha demais
And I feel terribly small when my head works too hard
Quando você pensa com o peito, não há nada que você não veja
When you think with your chest theres not a thing that you don't see
Dificilmente sou capaz de causar metade do dano que gostaria de causar
I'm hardly capable of half the damage that I would like to do
Eu poderia jurar que não me importo
I could swear that I don't care
Mas você sabe que sou muito cheio de merda para pensar nisso
But you know that I'm too full of shit to think this through
Então olhe para mim
So look at me
Eu oro a Deus, mas amaldiçoo demais para ser considerado verdadeiro
I pray to God but curse too much to be considered true
Eu sou igual a mim, sou igual a mim, então, quem diabos é você?
I'm just like me, I'm just like to me so, who the hell are you?
Eu sei que você pensa que sabe, mas essas pálpebras estão em cúpulas
I know you think you know but these eyelids are in domes
Isso te excluiu de todas as coisas que eu não quero que você saiba
That shut you out from all the things that I don't want you to know
E eu me recuso a te contar um único segredo que possuo
And I refuse to tell you one single secret I own
Porque você descobrirá que estou petrificado com seus olhos
Cause you'll find I'm petrified of your eyes
Dificilmente sou capaz de causar metade do dano que gostaria de causar
I'm hardly capable of half the damage that I would like to do
Eu poderia jurar que não me importo
I could swear that I don't care
Mas você sabe que sou muito cheio de merda para pensar nisso
But you know that I'm too full of shit to think this through
Então olhe para mim
So look at me
Eu li o livro, orei a Deus, mas amaldiçoei demais para ser considerado verdadeiro
I read the book I prayed to God but curse too much to be considered true
Eu sou igual a mim, sou igual a mim, então, quem diabos é você?
I'm just like me, I'm just like to me so, who the hell are you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Envy On The Coast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: