(It Only Gets Harder To Be Such A) Martyr
Here's a song for a backwater princess who relishes the tiniest bit of interest.
The guys in town can't put Emily down, they just live to see her undressed.
Friday night's a veritable carnival, the meat is on display for all the cannibals.
You know the rest, and…
It only gets harder to be such a martyr
In the rush of the crowd, you know such weaknesses are not allowed,
They whimper and shout, but in the end they all just slowly peter out.
Anthony, Darren, Jack and Jonathan all agree Emily is number one
And Kevin, Tom, Dick and Harry do to, and I know they're not the only ones.
Emily, you are the catalyst, the start of all the amateur dramatics
They lick their wounds but…
I won't hold my breath for your next solution,
So I wait in the queue, trying to find something new to pull me on through.
Emily, what about your family? They brought you up anything but easily.
It makes no sense what you do to them, it makes no sense.
(Só Fica Mais Difícil Ser Um) Mártir
Aqui vai uma canção pra uma princesa de cidade pequena que adora um pouquinho de atenção.
Os caras da cidade não conseguem parar de falar da Emily, eles só vivem pra ver ela se despindo.
A noite de sexta é um verdadeiro carnaval, a carne tá exposta pra todos os canibais.
Você sabe o resto, e…
Só fica mais difícil ser um mártir
Na pressa da multidão, você sabe que fraquezas não são permitidas,
Eles gemem e gritam, mas no final todos vão se esgotando aos poucos.
Anthony, Darren, Jack e Jonathan concordam que a Emily é a número um
E Kevin, Tom, Dick e Harry também acham, e eu sei que não são os únicos.
Emily, você é o catalisador, o começo de todo o drama amador
Eles lambem suas feridas, mas…
Eu não vou prender a respiração pela sua próxima solução,
Então eu espero na fila, tentando encontrar algo novo que me faça seguir em frente.
Emily, e sua família? Eles te criaram de qualquer jeito, mas não foi fácil.
Não faz sentido o que você faz com eles, não faz sentido.