395px

As pessoas sonham

Enzo Enzo

Des gens rêvent

C'est pas toujours dans les bars,
C'est pas toujours dans les ports
Qu'on rencontre des Jean Bart,
Qu'on trinque avec un Topor

Des gens rêvent, des gens rêvent
A tout, à rien, dans les rues
Aux arbres nus, à la sève
Au premier rire apparu
Des gens rêvent, des gens rêvent,
Couchés au fond de leur yeux
Qu'une pluie d'étoiles brèves
Trace leur nom dans les cieux

C'est pas que dans un bistrot,
Pas que sur un quai de gare
Qu'on serre les paumes de Nougaro
Ou la seule main de Cendrars

Des gens rêvent, des gens rêvent
A l'estuaire, à la source
Que les caveaux fassent grève
Au cœur de Beni-Messous
Des gens rêvent, des gens rêvent,
Moitié d'ailes, moitié d'îles,
Qu'une larme soulève
Contre l'oeil d'un crocodile

C'est pas sur un Ferry-Boat
Ni dans un hall de Roissy
Qu'un jour on chaussera les bottes
Fragiles d'un Tennessee

Mais on rêve, mais on rêve
Que demain un mot nouveau
Fleurisse au bord de nos lèvres
Et repeigne nos cerveaux.

As pessoas sonham

Não é sempre nos bares,
Não é sempre nos portos
Que encontramos um Jean Bart,
Que brindamos com um Topor

As pessoas sonham, as pessoas sonham
Com tudo, com nada, nas ruas
Com as árvores nuas, com a seiva
Com o primeiro riso que surgiu
As pessoas sonham, as pessoas sonham,
Deitadas no fundo dos seus olhos
Que uma chuva de estrelas breves
Desenhe seu nome nos céus

Não é só em um boteco,
Nem só em uma plataforma de trem
Que apertamos as palmas de Nougaro
Ou a única mão de Cendrars

As pessoas sonham, as pessoas sonham
Com a foz, com a fonte
Que os túmulos façam greve
No coração de Beni-Messous
As pessoas sonham, as pessoas sonham,
Metade de asas, metade de ilhas,
Que uma lágrima levante
Contra o olho de um crocodilo

Não é em um Ferry-Boat
Nem em um saguão de Roissy
Que um dia vamos calçar as botas
Frágeis de um Tennessee

Mas sonhamos, mas sonhamos
Que amanhã uma nova palavra
Floresça na beira dos nossos lábios
E repinte nossos cérebros.

Composição: Allain Leprest / Jacques Bastello