395px

México e Nuvens

Enzo Jannacci

Messico e Nuvole

Lei è bella, lo so,
è passato del tempo e io
ce l'ho nel sangue ancor.

Io vorrei, io vorrei
ritornare laggiù da lei,
ma so che non andrò.

Questo è un amore di contrabbando,
meglio star qui seduto
a guardare il cielo davanti a me.

Messico e nuvole,
il tempo passa sull'America,
il vento suona la sua armonica.
Che voglia di piangere ho.

Messico e nuvole,
la faccia triste dell'America,
il vento insiste con l'armonica.
Che voglia di piangere ho.

Chi lo sa come fa
quella gente che va fin lá
a pronunciare "sì". Mah!

Mentre sa che è già
provvisorio l'amore che
c'è si, ma forse no. Mah!

Queste son situazioni di contrabbando,
a me non sembra giusto
neanche in Messico, ma perchè.

Messico e nuvole,
il vento insiste con l'America,
il tempo passa con l'armonica.
Che voglia di piangere ho.

Messico e nuvole,
la faccia triste dell'America,
il vento straccia anche l'armonica.
Che voglia di piangere ho.

Intorno a lei, intorno a lei
una chitarra risuonerà
per tanto tempo ancor.

È il mio amore per lei
che i suoi passi accompagnerà
nel bene e nel dolor. Si.

Queste son situazioni di contrabbando,
tutto si può inventare
ma un matrimonio non si può più.

Messico e nuvole,
il tempo passa con l'America,
il vento insiste con l'armonica.
Che voglia di piangere ho.

Messico e nuvole,
il tempo insiste con l'America,
il vento insiste con l'armonica.
Che voglia di piangere ho.

Messico e nuvole....

México e Nuvens

Ela é linda, eu sei,
já faz tempo e eu
carrego isso no sangue ainda.

Eu queria, eu queria
voltar lá pra ela,
mas sei que não vou.

Esse é um amor clandestino,
melhor ficar aqui sentado
a olhar o céu à minha frente.

México e nuvens,
o tempo passa pela América,
o vento toca sua harmônica.
Que vontade de chorar eu tenho.

México e nuvens,
a face triste da América,
o vento insiste com a harmônica.
Que vontade de chorar eu tenho.

Quem sabe como faz
aquela gente que vai até lá
a pronunciar "sim". Sei lá!

Enquanto sabe que já é
provisório o amor que
existe sim, mas talvez não. Sei lá!

Essas são situações clandestinas,
me parece injusto
nem no México, mas por quê.

México e nuvens,
o vento insiste com a América,
o tempo passa com a harmônica.
Que vontade de chorar eu tenho.

México e nuvens,
a face triste da América,
o vento rasga até a harmônica.
Que vontade de chorar eu tenho.

Ao redor dela, ao redor dela
a guitarra vai ressoar
por muito tempo ainda.

É meu amor por ela
que acompanhará seus passos
no bem e na dor. Sim.

Essas são situações clandestinas,
tudo se pode inventar
mas um casamento não se pode mais.

México e nuvens,
o tempo passa com a América,
o vento insiste com a harmônica.
Que vontade de chorar eu tenho.

México e nuvens,
o tempo insiste com a América,
o vento insiste com a harmônica.
Que vontade de chorar eu tenho.

México e nuvens....

Composição: Paolo Conte