Tradução gerada automaticamente

Il panettiere
Enzo Jannacci
O Padeiro
Il panettiere
Só pra me despedirSolo per salutare
fazia, fazia tanta força,facevo, facevo così fatica,
só pra chegar perto do tremsolo per arrivare vicino al treno
fazia tanta força,facevo così fatica,
só pra abrir mão da minha juventudesolo per rinunciare alla mia giovinezza
fiz tanta força,ho fatto tanta fatica,
só pra chegar na frente do marsolo per arrivare davanti al mare
fiz tanta força,ho fatto tanta fatica,
pra me ver levar o sol.per vedermi portare via il sole.
Maldito mar,Maledetto mare,
eu que nunca vejo o sol,io che il sole non lo vedo mai,
nem o mar eu tinha visto, nunca.neanche il mare avevo visto mai, mai.
Eu fui padeiroIo ho fatto il panettiere
toda a minha vidatutta la vita mia
e a professora também diziabuona anche la maestra
"Você nunca sabe a poesia"."Non sai mai la poesia".
Só pra vir ao mundoSolo a venire al mondo
não fiz esforço, que pena.non ho fatto fatica, peccato.
Me chamaram de João,Mi han chiamato Giovanni,
minhas mãos não são pretas,non ho le mani nere,
mas sou incoerentema sono incoerente
também como padeiro.anche come panettiere.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enzo Jannacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: