Tradução gerada automaticamente

Nove di sera
Enzo Jannacci
Nove da Noite
Nove di sera
Nove da noite, só um homem na ruaNove di sera, solo un uomo è per la via
não aceita companhia, mas não vai pra casanon accetta compagnia, però a casa non ci va
as pessoas em casa não são mais como antesla gente a casa non è più come una volta
agora estão tristes e mudas aqui na frente da TVora sono tristi e muti qui davanti alla tivù
A lua no céu, grande, gorda e cheiaLa luna in cielo, grande, grossa e prosperosa
faz um movimento malicioso e se dirige a elefa una mossa maliziosa e si rivolge proprio a lui
o homem distraído não dá muita atençãol'uomo distratto non le fa molta attenzione
mas como é um faladorma siccome è un chiacchierone
está conversando consigo mesmosta parlando tra di sé
O homem sozinho, com seus assuntos de sempreL'uomo da solo, coi suoi soliti argomenti
pode falar à vontade, não terá adversáriospuò parlar tranquillamente, avversari non ne avrà
os amigos em casa vão aprender esta noitegli amici a casa impareranno questa sera
uma nova ladainha, apresentada na TVuna nuova tiritera, presentata alla tivù
A lua no céu, não prevista na programaçãoLa luna in cielo, non prevista dal programma
brilhante e cor de fogo se dirige a eleluminosa e color fiamma si rivolge proprio a lui
O homem distraído não percebe esse conviteL'uomo distratto non raccoglie questo invito
e na falta de um inimigoe in mancanza di un nemico
briga consigo mesmosi bisticcia tra di sé
Os apaixonados não inventam mais nadaGli innamorati non inventano più nulla
tanto o riso quanto o choro a TV ensinatanto il riso come il pianto glielo insegna la tivù
A própria vida vai ficar assistindo mudaLa vita stessa resterà a guaradre muta
aquela vida mais vivida, que se vê na TVquella vita più vissuta, che si vede alla tivù
É meia-noite, o homem com filosofiaÈ mezzanotte, l'uomo con filosofia
faz as pazes consigo mesmo e em silêncio vai emborafa la pace con se stesso ed in silenzio se ne va
A lua no céu, resignada e um pouco decepcionadaLa luna in cielo, rassegnata e un po' delusa
se esconde atrás de um muro, assistindo à TVsi nasconde dietro un muro, a guardare la tivù



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enzo Jannacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: