395px

O Toque do Outro (Amaranto)

Ephel Duath

The Other's Touch (Amaranth)

It's so improbable to find the light,
When clouds are rubbing me.
Words run creating hatred scrawl,
Streets have nothing more to ask.

When I relive this Pain
Chessmen have a unique colour,
And the Clash begins.
I feel all the moves,
I know all the moves,
but I can't expect them:
'cause I'm the battlefield.

My feeble profile seems to implode,
My aural prison becomes the perfect hiding place.
View is overturning
To this internal Abyss,
Where
My withered leaves burn
And mirrors have nothing left to reflect.

O Toque do Outro (Amaranto)

É tão improvável encontrar a luz,
Quando as nuvens estão me esfregando.
Palavras correm criando um rabisco de ódio,
As ruas não têm mais nada a pedir.

Quando revivo essa Dor
As peças de xadrez têm uma cor única,
E o Conflito começa.
Sinto todos os movimentos,
Conheço todos os movimentos,
mas não posso esperá-los:
'porque sou o campo de batalha.

Meu perfil frágil parece implodir,
Minha prisão auditiva se torna o esconderijo perfeito.
A visão está se invertendo
Para esse Abismo interno,
Onde
Minhas folhas murchas queimam
E os espelhos não têm mais nada a refletir.

Composição: