Transliteração e tradução geradas automaticamente

คุยแก้เหงา (Mr. Lonely)

ATLAS (T-Pop)

Letra

Conversas para Passar o Tempo (Mr. Lonely)

คุยแก้เหงา (Mr. Lonely)

Desse jeito tá bom, não precisa perguntar, não precisa ser claro
แบบนี้ก็ได้ ก็ไม่ต้องถามก็ไม่ต้องชัดเจน
bàep nī kô dâi kô mâi tông thā kô mâi tông chát jēn

Desse jeito tá bom, só de conversar todo dia, só isso mesmo
แบบนี้ก็ได้ แค่คุยกันทุก ๆ วันแค่นั้นเอง
bàep nī kô dâi khâe khui kan thuk thuk wan khâe nán eeng

Se é ou não, tanto faz, não acho que é necessário
จะใช่ ไม่ใช่ ไม่เป็นไร คิดว่าไม่ได้จำเป็น
jà chái mâi chái mâi bpen rai khít wâa mâi dâi jam bpen

E sem perceber, acabei pensando sozinho
แล้วไม่ทันไรก็กลายเป็นฉันคิดไปเอง
lɛ́ɛo mâi than raik kô klāi bpen chán khít bpai eeng

De alguém que não sabe se expressar
จากคนที่พูดไม่เก่ง
jàak khon thī phûut mâi kèng

Preciso arranjar assunto pra te ver sorrir
ต้องไปหาเรื่องคุยเพราะอยากให้เธอยิ้มได้
tông bpai hā rêuang khui phráo yàak hāi thoe yím dâi

Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby

Quero te abraçar, mas só fico pensando em agir como se fôssemos próximos todo dia
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แต่คิดทำตัวสนิทไปวัน ๆ
yàak kòt khâe nǎi kô dâi tàe khít tham tùa sànit bpai wan wan

Sou só alguém com quem você conversa, e eu acabo esquecendo
เป็นแค่คนคุยของเธอเท่านั้น ฉันก็ลืมไป
bpen khâe khon khui khǎng thoe thâ nán chán kô lǔm bpai

Não quero incomodar (hey, não se preocupe) se for demais (sinto muito)
ไม่รบกวน (hey, don't you worry) ถ้ามากมาย (I'm so, so sorry)
mái rób guān (hey, don't you worry) thâ mâak māi (I'm so, so sorry)

Não sei por que me preocupo, sou só alguém que você usa pra passar o tempo
ไม่รู้จะหวงทำไม ก็เป็นแค่คนที่เธอคุยแก้เหงา
mái rúu jà huang tham mái kô bpen khâe khon thī thoe khui kâe ngao

A cabeça não pensa, mas o coração ainda pensa
ก็หัวมันไม่ได้คิดแต่ใจมันยังแอบคิด
kô hǔa mán mâi dâi khít tàe jai mán yang àep khít

Gosto de agir como se fôssemos próximos, gosto de estar perto, gosto de me aproximar
ก็ชอบทำตัวสนิท ชอบเข้าไปใกล้ ชอบเข้าไปชิด
kô châwp tham tùa sànit châwp khâo bpai klái châwp khâo bpai chít

Tento te chamar de manhã, à tarde e toda noite
พยายามทักหาเธอ ตอนเช้ากลางวันและทุก ๆ คืน
phayayām thák hā thoe tôn chāo klāng wan lɛ́ɛo thuk thuk khǐn

Mas acabo esquecendo que você deve estar com outra pessoa
แต่ลืมไปละไง ว่าเธอคงอยู่กับคนอื่น
tàe lǔm bpai lá ngai wâa thoe khǒng yù kàp khon ʔǔn

Se me ligar, eu retorno, não importa a hora, ainda não dormi
โทรมาเดี๋ยวโทรกลับ ดึกแค่ไหนก็ยังไม่หลับ
thōr mā dīao thōr klàb dʉ̀k khâe nǎi kô yang mâi láp

Se você quiser sair, posso me oferecer pra te levar de volta
If you wanna go out จะขออาสาไปพาเธอกลับ
If you wanna go out jà khǒr ʔā sǎ bpai phā thoe klàb

Então o que posso fazer? Manter distância, não exagerar
So what can I do? รักษาระยะอย่าให้มากเกิน
So what can I do? rák sà rát yàh hâi mâak kèrn

Mas estou sentindo sua falta, e sou só alguém com quem você conversa
But I'm missing you แต่ก็เป็นได้แค่คนคุยของเธอ
But I'm missing you tàe kô bpen dâi khâe khon khui khǎng thoe

De alguém que não sabe se expressar
จากคนที่พูดไม่เก่ง
jàak khon thī phûut mâi kèng

Preciso arranjar assunto pra te ver sorrir
ต้องไปหาเรื่องคุยเพราะอยากให้เธอยิ้มได้
tông bpai hā rêuang khui phráo yàak hāi thoe yím dâi

Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby

Quero te abraçar, mas só fico pensando em agir como se fôssemos próximos todo dia
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แต่คิดทำตัวสนิทไปวัน ๆ
yàak kòt khâe nǎi kô dâi tàe khít tham tùa sànit bpai wan wan

Sou só alguém com quem você conversa, e eu acabo esquecendo
เป็นแค่คนคุยของเธอเท่านั้น ฉันก็ลืมไป
bpen khâe khon khui khǎng thoe thâ nán chán kô lǔm bpai

Não quero incomodar (hey, não se preocupe) se for demais (sinto muito)
ไม่รบกวน (hey, don't you worry) ถ้ามากมาย (I'm so, so sorry)
mái rób guān (hey, don't you worry) thâ mâak māi (I'm so, so sorry)

Não sei por que me preocupo, sou só alguém que você usa pra passar o tempo
ไม่รู้จะหวงทำไมก็เป็นแค่คนที่เธอคุยแก้เหงา
mái rúu jà huang tham mái kô bpen khâe khon thī thoe khui kâe ngao

Quero te abraçar, mas só fico pensando em agir como se fôssemos próximos todo dia
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แต่คิดทำตัวสนิทไปวัน ๆ
yàak kòt khâe nǎi kô dâi tàe khít tham tùa sànit bpai wan wan

Sou só alguém com quem você conversa, e eu acabo esquecendo
เป็นแค่คนคุยของเธอเท่านั้น ฉันก็ลืมไป
bpen khâe khon khui khǎng thoe thâ nán chán kô lǔm bpai

Não quero incomodar (hey, não se preocupe) se for demais (sinto muito)
ไม่รบกวน (hey, don't you worry) ถ้ามากมาย (I'm so, so sorry)
mái rób guān (hey, don't you worry) thâ mâak māi (I'm so, so sorry)

Não sei por que me preocupo, sou só alguém que você usa pra passar o tempo
ไม่รู้จะหวงทำไมก็เป็นแค่คนที่เธอคุยแก้เหงา
mái rúu jà huang tham mái kô bpen khâe khon thī thoe khui kâe ngao

Sou mais que um amigo íntimo, mas você não vê como namorado
เป็นมากกว่าคนสนิทแต่เธอไม่คิดว่าแฟน
bpen mâak gwàa khon sànit tàe thoe mâi khít wâa fǎn

Sou mais que um amigo, mas você não chama de namorado
เป็นมากกว่าเพื่อนสนิทแต่เธอไม่เรียกว่าแฟน
bpen mâak gwàa phûean sànit tàe thoe mâi rīak wâa fǎn

Por mais que a gente converse, você não me chama de namorado
ต่อให้คุยมากแค่ไหนแต่เธอไม่เรียกว่าแฟน
tòr hāi khui mâak khâe nǎi tàe thoe mâi rīak wâa fǎn


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATLAS (T-Pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção