Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 151

Frederick Douglass VS Thomas Jefferson

Epic Rap Battles Of History

Letra

Frederick Douglass VS Thomas Jefferson

Frederick Douglass VS Thomas Jefferson

[Thomas Jefferson]
[Thomas Jefferson]

Quando no curso de eventos humanos
When in the course of human events

Torna-se necessário que uma batalha comece
It becomes necessary for a battle to commence

Então kplow!
Then kplow!

Eu bati neles com a doença da minha pena
I hit 'em with the illness of my quill

Eu sou dotado
I'm endowed

Com certas habilidades inalienáveis
With certain unalienable skills

Deixe-me atropelar meu currículo
Let me run down my resume

Você vai?
Will ya?

Monte um pequeno lugar chamado Estados Unidos
Set up a little place called the United States

Soa familiar?
Sound familiar?

Eu disse ao rei George que ele poderia comer um pau gordo
I told King George he could eat a fat dick

Quando se trata de declaração eu sou o primeiro rascunho
When it comes to declaration I'm the first draft pick

Eu vou derrubar qualquer tirano
I'll topple any tyrant

Então, reis e piratas, cuidado!
So kings and pirates beware!

Eu estou tão triste com as revoluções
I'm so down with revolutions

Eu inventei a cadeira giratória!
I invented the swivel chair!

Eu tenho muitos volumes nas minhas prateleiras, é verdade
I've many volumes on my shelves, it's true

Mas eu ainda tenho que ler os três livros que você escreveu sobre você!
But I've yet to read the three books you wrote about you!

Parecendo um gambá em um terno de três peças
Looking like a skunk in a three piece suit

Não voltou de Paris para lutar Pepe Le Pew
Didn't come back from Paris to battle Pepe Le Pew

Primeiro Secretário de Estado
First Secretary of State

VP número dois
VP number two

Para não mencionar o terceiro presidente
Not to mention third president

Porra você fez?
The fuck'd you do?

[Frederick Douglass]
[Frederick Douglass]

Você terminou?
You finished?

OK
Okay

Em linha reta fora de escravidão!
Straight outta bondage!

Um filho da puta brainy aqui para diss você
A brainy mother fucker here to diss you

Cabelos grandes, nozes grandes, grandes problemas
Big hair, big nuts, big issues

Começando com o seu níquel
Starting with your nickel

Há uma declaração real
There's a real declaration

Cabeças para racista
Heads for racist

Caudas para uma plantação de escravos
Tails for a slave plantation

Você é um Marshmallow Monticello branco suave
You're a soft white Monticello Marshmallow

Assistindo meu povo suar enquanto você estava sentado tocando violoncelo
Watching my people sweat while you sat playing cello

Olá!
Hello!

Mas agora você está de frente para mim, Freddy D
But now you're facing me, Freddy D

Eu nunca trabalharia para o seu rabo, mas vou chutar de graça
I'd never work for your ass, but I'll kick it for free

Seu rosto de pedra em Rushmore não é nada
Your stone face on Rushmore ain't nothing

Confira minhas fotos
Check my photos

Agora isso é real muggin '
Now that's real muggin'

O rosto de um homem livre
The face of a free man

Ensinou-se a ler, cara
Taught himself to read, man

Nenhum compromisso, você não poderia chicotear um quinto de mim, cara!
No compromise, you couldn't whip a 5th of me, man!

Você tem uma verdade evidente por si mesma
You got a self evident truth of your own

Você deixa a liberdade tocar
You let freedom ring

Mas nunca pegou o telefone!
But never picked up the phone!

[Thomas Jefferson]
[Thomas Jefferson]

Oh Frederick
Oh Frederick

Eu nunca ouvi um verso Eu cavei menos
I've never heard a verse I dug less

Tudo bem, eu admito, confesso
Alright I admit it, I confess

Eu participei de um sistema quebrado que eu odiava
I participated in a broken system that I hated

Mas eu precisava manter meu status financeiro situado
But I needed to keep my financial status situated

E as palavras que usei foram: Mancha horrenda
And the words I used were: Hideous blot

Descrever o comércio de escravos e a dor que trouxe
To describe the slave trade and the pain it hath brought

E lutei para impedir o comércio de novos escravos na Virgínia
And I fought to stop the trade of new slaves in Virginia

Quando eu corri todo o estado e ainda cheguei em casa para o jantar
When I ran the whole state and still made it home for dinner

Então me perdoe, eu estava ocupado
So forgive me, I was busy

Cara, eu tinha muito o que fazer
Man, I had a lot to do

Mas nós fizemos isso
But we did it

Você está livre agora
You're free now

Então, nós esfriamos?
So, we cool?

[Frederick Douglass]
[Frederick Douglass]

Este não é o homem de Louisiana
This ain't Louisiana man

Eu não estou comprando
I ain't buying it

Você fala sobre liberdade, mas você não está aplicando merda!
You talk about freedom, but you ain't applying shit!

Então não, não é legal
So no, we ain't cool

Você fundou o pai ausente
You founding absentee father

Você teve seis bebês com sua mãe de escravos
You had six babies with your slave mama

E nunca se incomodou
And never even bothered

Para libertá-la quando você morreu
To free her when you died

No dia 4 de julho
On the 4th of July

É um feriado muito importante
It's a very important holiday

Mas o que diabos isso significa para esse cara?
But what the fuck does it mean to this guy?

Porque eu celebro 6 de dezembro de 1865
Cause I celebrate December 6th, 1865

O dia em que a 13ª emenda foi ratificada
The day the 13th damn amendment was ratified

E eu deixei de ser um alienígena para seus direitos inalienáveis
And I ceased to be an alien to your unalienable rights

E nós, o povo parou de significar
And We, the People stopped meaning

Nós as pessoas que são brancas!
We the people, who are white!

Cara, você fez algumas coisas boas
Man, you did some good things

Eu não estou negando sua fama
I ain't denying your fame

Eu só estou dizendo, eles precisam colocar um asterisco
I'm just saying, they need to put an asterisk

Ao lado do seu nome
Next to your name

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epic Rap Battles Of History e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção