Tradução gerada automaticamente
Guy Fawkes Vs Che Guevara
Epic Rap Battles Of History
Guy Fawkes Vs Che Guevara
Guy Fawkes Vs Che Guevara
[Che Guevara]
[Che Guevara]
Guevara o terror, novo usuário de Kangol
Guevara the terror, fresh Kangol wearer
Assassino da rima do mal da era dos anos 60
Ill rhyme slayer from the 60's era
Destruidor de sangue rebelde de metal pesado
Revolting, heavy metal rebel blood spiller
Eu e meus guerrilheiros somos um esquadrão de assassinos (Hoo!)
Me and my guerrillas are a squad of killers (Hoo!)
Eu sou conhecido mundialmente pelo meu olhar de olhos de aço
I’m known worldwide for my steely-eyed look
Você é famosa causa do terceiro melhor livro de Alan Moore
You're famous cause of Alan Moore's third best book
Todas as crianças dizem: Nós seremos como Che!
All the children say: We will be like Che!
Asmático, mas vou tirar o seu fôlego
Asthmatic, but I’ll take your breath away
Você tentou se rebelar contra James o primeiro
You tried to rebel against James the first
Aqui vai uma dica para o seu próximo enredo: Tente ensaiar!
Here's a tip for your next plot: Try to rehearse!
Eu tenho meu rosto em um ímã na geladeira do seu companheiro de quarto
I got my face on a magnet on your roommate's fridge
Sua cabeça está em um pico na ponte de Londres!
Your head is on a spike up on London Bridge!
Você teve um emprego de cabrón, para acertar um palito de fósforo
You had one job cabrón, to strike a matchstick
Foi pego com um fusível como suas barras, não aceso
Got caught with a fuse like your bars, not lit
Você deveria ter ficado anônimo Epic Fail Guy
You should have stayed anonymous Epic Fail Guy
Trate esta batalha como a forca e dê outro mergulho
Treat this battle like the gallows and take another dive
[Guy Fawkes]
[Guy Fawkes]
Como comunista, deve realmente doer
As a communist it must really hurt
Que seu rosto foi banalizado, enfraquecido, manchado
That your face has been cheapened, weakened, besmirched
Ser estampado em cartazes, porta-copos e camisas
Being plastered on posters, coasters, and shirts
Fazendo capitalistas ricos de você em merch
Making capitalists rich off of you on merch
Certo, eu sou um homem piedoso e luto pelo senhor
Right, I'm a pious man and I fight for the lord
Eu cortaria você, mas eu não quero seu suor na minha espada
I would cut you, but I don't want your sweat on my sword
Eu fui torturado até que mal consegui assinar meu nome
I was tortured until I could hardly sign my name
E ouvindo você se sentiu praticamente o mesmo
And listening to you felt pretty much the same
Enfrentá-lo Ernesto, você é Castro, mas menos
Face it Ernesto, you're Castro but less so
Ele é o comandante de Cuba, você é mais do Destro
He's Cuba Commander, you're more of the Destro
Revolta tudo que você quer, eu não dou dois Guy Fawkes
Revolt all you want, I don’t give two Guy Fawkes
Mas olhe para a Venezuela, o que você está lutando é uma porcaria
But look at Venezuela, what you’re fighting for sucks
[Che Guevara]
[Che Guevara]
É uma merda? Cara, você morreu pelos católicos
Sucks? Guy, you died for the Catholics
Um grupo com um mau hábito de tocar garotinhos
A group with a bad touching little boys habit
E essa peregrina estrela pornô olha, o que há com isso?
And this porn star pilgrim look, what's up with that?
É mais como V de chapéu muito ruim
It’s more like V for very bad hat
Oh! O que os Fawkes dizem agora?
Oh! What's the Fawkes say now?
Quando eles cortam seu lixo
When they cut your junk out
Eu sou o marxista mais difícil que já enfeitiçou uma nota
I'm the hardest Marxist ever graced a banknote
Você é um centavo terrorista propenso a erros para o bode expiatório
You're an error prone terrorist penny for the scapegoat
[Guy Fawkes]
[Guy Fawkes]
Não tente se gabar de suas notas com Guido
Don’t try to boast 'bout your banknotes with Guido
Você confundiu sua economia como hortelã em um mojito
You muddled your economy like mint in a mojito
Esta mesma batalha refuta sua iniciativa comunista
This very battle disproves your communist initiative
Essas habilidades de rima não são distribuídas uniformemente (aah!)
These rhyme skills are not evenly distributed (aah!)
Sou católico, tenho massa quando estou fazendo rap
I'm Catholic I've got mass when I'm rapping
Você é um ump-Che, é latina da Baía dos Porcos
You're an ump-Che, that's Bay of Pigs latin
Depois do que aconteceu, você deveria se aposentar
After what just happened you should retire
É o dia 5 de novembro? Porque eu estou pegando fogo!
Is it the 5th of November? Cause I'm on fire!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epic Rap Battles Of History e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: