Rasputin VS Stalin
Epic Rap Battles Of History
Rasputin Versus Stalin
Rasputin VS Stalin
[Grigori Rasputin]
[Grigori Rasputin]
Bigode legal, Wario
Cool mustache, Wario
Tente se meter com o Monge Louco você vai se arrepender, yo
Try messing with the Mad Monk you'll be sorry, yo
Quantos ditadores se precisa
How many dictators does it take
Para transformar um império em uma união de Estados arruinados?
To turn an empire into a union of ruinous states?
É uma vergonha o que fez com seu próprio povo
It's a disgrace what you did to your own people
Seu pai bateu em você como num cão e agora você é mal
Your daddy beat you like a dog and now you're evil
Você é de Georgia, doce Georgia
You're from Georgia, sweet Georgia
E os livros de história te desmentem!
And the history books unfold ya!
Como um desequilibrado filho da puta
As a messed up motherfucker bent in the mind
Que construiu uma superpotência, mas pagou o preço
Who built a superpower, but he paid the price
Com a infinita destruição de vidas russas
With the endless destruction of Russian lives
Se você é o homem de aço Eu cuspo kryptonita
If you're the man of steel I spit kryptonite
Grande pau místico conhecido por hipnotizar
Big dick mystic known to hypnotize
Eu poderia acabar com você com um sussurro pra sua esposa
I could end you with a whisper to your wife
[Joseph Stalin]
[Joseph Stalin]
Olhe em meus olhos, seu bruxo pervertido
Look into my eyes, you perverted witch
Vê a alma do homem que fez da Mãe Rússia sua vadia?
See the soul of the man who made Mother Russia his bitch?
Você acha que dou a mínima para minha esposa?
You think I give a fuck about my wife?
Meu próprio filho foi trancado na prisão, e eu não salvei a sua vida
My own son got locked up in prison, and I didn't save his life
Você se livrou tranquilo quando colocaram em conserva aquele pau de alce
You got off easy when they pickled that moose cock
Penduraria seu pescoço em uma corda, em uma trincheira, e atiraria
I'd leave your neck in a noose, in a trench, and shot
Sua família inteira? Baleada! Todos os seus amigos bruxos? Baleados!
Your whole family? Shot! All your wizard friends? Shot
Qualquer pessoa que te vendeu uma torta? Baleada!
Anyone who sold you pierogi? Shot
Te deixaria com fome por dias até você definhar
Starve you for days til you waste away
Eu até esmaguei uns putos quando subi ao Estado
I even crush motherfuckers when I'm laid in state
Orgulho de Lenin tirei Trotsky da cena
Pride of Lenin took Trotsky out of the picture
Te desço o martelo mais forte do que estapeei Hitler
Drop the hammer on you harder than I bitch slapped Hitler
[Vladmir Lenin]
[Vladmir Lenin]
Não tenho nenhum orgulho de você que estragou tudo
I have no pride for you who ruined everything
O que a minha revolução fazia para parar a burguesia
My revolution was doing to stop the bourgeoisie
Lutei contra a escravidão das classes, as massas de proletariados
I fought the bondage of classes, the proletariat masses
Me trouxeram até aqui pra fazer uma tese contra o rabo dos dois
Have brought me here to spit a thesis against both of your asses
Me deixe começar com você aí, Frankenstein
Let me start with you there, Frankenstein
Parece algo saído de R.L. stine
Looking like something out of R.L. stine
É sopa de hip hop, vermelho sobre branco
It's hip hop chowder, red over white
Porque a esposa do czar não pode fazer merda hoje à noite
Cause the Tsar's wife can't do shit tonight
E Joseph, você deveria ser meu braço direito
And Joseph you were supposed to be my right hand man
Mas sua lealdade encolheu como sua mão direita, cara!
But your loyalty shriveled up like your right hand, man
Todo o nosso futuro era brilhante, você deixou seu coração enegrescer
Our whole future was bright, you let your heart grow dark
E parou a maior revolução desde o nascimento de Marx
And stopped the greatest revolution since the birth of Marx
[Mikhail Gorbachev]
[Mikhail Gorbachev]
Toc, toc, toc
Knock, knock, knock, knock
Alguém disse marcas de nascença?
Did somebody say birthmarks?
Cara, eu sou o anfitrião com mais Glasnost
Yo, I'm the host with the most Glasnost
Idiotas fizeram uma bagunça e a guerra ficou fria
Assholes made a mess and the war got cold
Apertei as mãos com ambos os Ronalds; Reagan e McDonald, sem dúvida
Shook hands with both Ronalds: Reagan and McDonald's, no doubt
Se o seu nome termina com 'in', hora de sair
If your name end with in, time to get out
Eu tive culhões pra deixar Baryshnikov dançar
I had the balls to let Baryshnikov dance, playa
Demoli o muro como o homem do pó instantâneo, oh, yeah
Torn down that wall like the Kool-Aid Man, oh, yeah
Vocês dois precisam de yoga, você precisa de um banho
You two need yoga, you need a shower
E tudo que vocês precisam é aprender a lidar com o poder de verdade
And you all need to learn how to handle real power
[Vladmir Putin]
[Vladmir Putin]
Alguém disse poder de verdade?
Did somebody say real power?
Sim, você quer se meter comigo?
ДA, you want to mess with me?
Eu cuspo Borsch quente quando estou mandando ver nas batidas
I spit hot borsch when I'm crushing these beats
Sopro como uma tuba, enquanto eu estou algomerando em Cuba
Blow it up like a tuba while I'm balling in Cuba
Fazendo movimentos de judô e instruindo cada cadela comunista
Doing judo moves and schooling every communist сука
Eu sou um presidente no meu auge, meus inimigos não me distraem
I'm a president in my prime, my enemies don't distract me
O último homem que me atacou, viveu uma meia-vida, então, camarada pode vir
The last man who attacked me lived a half-life, so comrade come at me
Você não sabe o que está fazendo
You don't know what you're doing
Quando tenta rimar contra uma mente como Putin
When you try to bust a rhyme against a mind like Putin
Você vai descobrir que o ex-KGB é o melhor MC na ex-URSS
You'll find that the ex-KGB is the best MC in the ex-CCCP
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epic Rap Battles Of History e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: