Internal Warfare
Epica
Guerra Interior
Internal Warfare
Será que ninguém se atreve a saber a resposta?
Would anybody dare to know the answer?
Será que ninguém se atreve a enfrentar a verdade?
Would anybody dare to face the truth?
Nós esperamos o tempo, aguardando nossas respostas
We bide the time awaiting our answers
Para a nossa espécie
To our kind
Estamos todos juntos neste apocalipse
We're all in this apocalypse together
O horror que nós tanto temíamos não pode ser desfeito
The horror we so feared can't be undone
Todos deslocamo-nos com fidelidade ao desastre
We all remove allegiance to disaster
Crime trágico
Tragic crime
A vida que conhecíamos
Life we used to know
Termina onde o silêncio vem a nós para sempre (para sempre)
Ends where silence comes to us forever (forever)
A noite em breve concederá
Night will soon bestow
Justiça em um dia que nunca acaba (nunca acaba)
Justice on a day that never ends (never ends)
Os olhos de balas penetrantes, brilham, correm mais rápido
The piercing eyes of bullets' shine run faster
Do que a paz e o entendimento podem conceber
Than peace and understanding can conceive
Para usar e enganar, para ensinar uma lição
To use and to deceive to teach a lesson
Atravessam a linha
Cross the line
A vida que conhecíamos
Life we used to know
Termina onde o silêncio vem a nós para sempre (para sempre)
Ends where silence comes to us forever (forever)
A noite em breve concederá
Night will soon bestow
Justiça em um dia que nunca acaba (nunca acaba, nunca)
Justice on a day that never ends (never ends, never)
Eu sou um fiel verdadeiro
I'm a true believer
Um soldado com uma arma
A soldier with a gun
Eu devo roubar o impecável mundo
I shall swipe the earth clean
Não vai demorar muito
Won't take long
Nós choraremos por você
Te deplangemus
Sem resistência alguma
Haud resistentes
Tormentados por você
A te vexti
Permaneceremos
Manebimus
Eu devo confiar no meu instinto
I must trust my instinct
E agir em seu nome
And act on his behalf
Meu navio está cheio de água
My ship is full with water
Mas não vai afundar
But won't go down
A vida que conhecíamos
Life we used to know
Termina onde o silêncio vem a nós para sempre (para sempre)
Ends where silence comes to us forever (forever)
A noite em breve concederá
Night will soon bestow
Justiça em um dia que nunca acaba (nunca acaba)
Justice on a day that never ends (never ends)
A vida que conhecíamos
Life we used to know
Termina onde o silêncio vem a nós para sempre (para sempre)
Ends where silence comes to us forever (forever)
A noite em breve concederá
Night will soon bestow
Justiça em um dia que nunca acaba (nunca acaba)
Justice on a day that never ends (never ends)
Nunca acaba
Never ends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: