Serenade Of Self-destruction
Epica
Serenata de Auto-destruição
Serenade Of Self-destruction
Nunca pude ver
Never could see
O que há de mais profundo
What lies deeper
Parecendo que nossa visão
Seeming that our view
Não pode ser alterada
Can't be changed
Decidindo aonde ir
Deciding where to go
E acreditando em seu desastre
And believe in your disaster
Apagando um futuro não dito
Deleting a future untold
Este é o enganador final
This is the final deceiver
Este é o demônio em mim
This is the devil in me
Ações esperando serem tomadas
Expecting deeds in the making
Não mostrará o alívio final
Will show no final relief
Alguma vez dançaríamos
Ever would we dance
Com o ceifeiro?
With the reaper
Fervendo em uma monstruosa gaiola
Seething in a monstrous cage
Ideias feitas para aplacar
Ideas meant to placate
Quando encontrando seu desastre
When meeting your disaster
São somente para um idiota desesperado
Are only for a desperate fool
Pensamentos destrutivos para nos enganar
Destructive thoughts to mislead us
Podem vir do subterrâneo profundo
Can come from deep underground
Acreditar em buscas ininterruptas
Believing sources unbroken
Vai rasgar a legião ao meio
Will tear the legion apart
Seremos livres para sempre a medida em que desacorrentarmos nossas almas
Will we be forever free as we unchain our souls
De viver para sempre
From life forever
-Você é só um escravo para a poeira!
- You are just a slave to the dust!
Outro tempo, onde você e eu seremos libertados
Another time, where you and me will be freed
Com mais um último esforço
With one more last endeavor
-Você não pode escapar seu destino agora!
- You cannot escape your fate now!
-Não!
- No!
Tente-me, não me negue
Try me, don't deny me
Por favor me abrace em sua paz
Please embrace me in your peace
Eu quero voar para o brilho
I want to fly into the bright
Poderia por favor guiar meu último adeus?
Would you please guide my last goodbye
Por que você não deitará comigo, minha luz está acabando
Why won't you lie with me, my light's ending
Em uma noite quando eu encontrar, eu tomarei meu vôo final
On a night when I find, I'll take my final flight
Agora venha e veja a divindade aonde a noite tornou-se dia
Now come and see divinity where night turns day
Tão longe do céu
So far away from heaven
-Você nunca ganhará minha confiança
- You will never earn my trust!
Provoque a necessidade, dê palavra á ação
Provoke the need, give word to deed,
E mergulhe em outra atmosfera semelhante à deus
And dive into another god-like atmosphere
-Você nunca vai encontrar sua saida
- You will never find your way out!
-Não
- No!
Tente-me, não me negue
Try me, don't deny me
Por favor me abrace em sua paz
Please embrace me in your peace
Eu quero voar para o brilho
I want to fly into the bright
Poderia por favor guiar meu último adeus?
Would you please guide my last goodbye
Por que você não deitará comigo, minha luz está acabando
Why won't you lie with me, my light's ending
Em uma noite quando eu encontrar, eu tomarei meu vôo final
On a night when I find, I'll take my final flight
Eu prefiro morrer
I'd rather die
A respirar em minha vergonha
Than breathe in my shame
Eles saberão meu nome
They'll know my name
Todo o inferno em chamas
All hell in flames
Por nossa fé
For our faith
Nós orgulhosamente morremos
We proudly die
(Por ela nós morreríamos)
(For it we would die)
Por nosso soberano
Four our sovereign
Todo o inferno surgirá
All hell will arise
(Inferno certamente surgirá)
(Hell will surely rise)
Nós serviremos nossa causa
We'll serve our cause
Em ganho da recompensa
In earning reward
(Ganhando nossa recompensa)
(Earning our reward)
Colisão dos céus
Collision of skies
O oceano secou
The ocean wept dry
(Todo oceano seca)
(Every ocean dry)
Outro vôo desesperado através do vazio
Another's desperation flying through the emptiness
Assim que minha degradação me joga pra fora da linha
As my degradation throws me out of line
Tente-me, não me negue
Try me, don't deny me
Por favor me abrace em sua paz
Please embrace me in your peace
Eu quero voar para o brilho
I want to fly into the bright
Poderia por favor guiar meu último adeus?
Would you please guide my last goodbye
Por que você não deitará comigo, minha luz está acabando
Why won't you lie with me, my light's ending
Em uma noite quando eu encontrar, eu tomarei meu vôo final
On a night when I find, I'll take my final flight
Pegue o voo final
Take the final flight
Na serenata eternamente perdida no tempo
Into the serenade forever lost in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: