Tradução gerada automaticamente
Feculent Colostomy
Epicardiectomy
Colostomia Feculenta
Feculent Colostomy
Prolapso horrível pus pingando a cena de repugnânciaHorrible pus dripping prolapse the scene of repugnance
Centenas de agulhas estão perfurando a área do retoHundreds of needles are piercing the rectum area
Ferramentas afiadas estão presas na próstata rançosaSharp tools are stuck in rancid prostate
Pútrida virilha de abrir lentamente o abismoPutrid crotch of slowly opening it's abyss
Massa em decomposição está borbulhando dentro do interiorDecomposing mass is bubbling within the insides
Colando o cano enferrujado na barriga da vítimaSticking the rusted pipe to the victims belly
Rasgando a carneRipping through the flesh
Esfaqueando de novo e de novo até o tuboStabbing again and again until the tube
Fura o cólonSticks the colon
Erupção com sangue misturado com fezesErupting with gore mixed with feces
Eu caio de joelhos diante do buraco da fonteI drop down to my knees before the fountaining hole
Chupando o streaming de massas feculentasSucking on the streaming feculent masses
Pegando cada respingo com minha boca apertando cada gotaCatching every splash with my mouth squeezing every drop
Enchendo meu estômago com putrescent puroFilling my stomach with putrescent pure
Eu chupo minha vítima de dentro para foraI suck my victim all inside out
Saco de cadáver secado é o que eu deixoDried off bodybag is what I leave
A criatividade necrocoprofícica foi satisfeitaNecrocoprophilliac creativity has been satisfied
A fome não recuperada retornará o prolapsoUndetained hunger will return prolapsing
Através dos meus desejosThrough my desires



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epicardiectomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: