Tradução gerada automaticamente
Expedition (Into Demise and Victory) - Part VII: Finale (At the Fortress)
Epiclore
Expedição (Para a Queda e a Vitória) - Parte VII: Final (Na Fortaleza)
Expedition (Into Demise and Victory) - Part VII: Finale (At the Fortress)
Aqui esperamos pelo amanhecerHere we wait for the dawn
E vemos a Fortaleza se erguer à frenteand behold the Fortress rise ahead
Enquanto os raios do sol caemAs the rays of the sunlight fall
O sangue da Legião será derramadothe Legion's blood, it will be shed
Fui escolhido para o planoI was chosen for the plan
E se conseguirmos vencer, podemos sobreviverand if we prevail we may survive
Enquanto o resto dos homens da Legiãoas the rest of the Legion's men
Enfrentam o Caído uma última vezengage the Fallen one last time
Há meio milhão de inimigosThere's a half-a-million foe
Daqui até a fortalezafrom here to the stronghold
Nenhum de nós vai sobreviverNot a single one of us survive
A sorte está lançada...Die is cast...
e vinte mil homens lutam até o fimand twenty-hundred men fight to the last
Enquanto isso, o estandarte que encontramos nas cavernasMeanwhile the standard we found in the caves
É levado para o campo e diante da Fortaleza erguidais brought to the field and before the Fortress raised
E agora esperamos no meio da guerraAnd now we wait in the midst of the war
"Lembre-se de que ele já foi morto antes...""Keep in mind that he has been killed before..."
Enquanto a luz se apagaAs the light fades away
Pelo caminho do fantasma da charnecafrom the heathland phantom's way
No fim de toda a desolaçãoIn the end of all dismay
Uma nova aurora então aguardará...a new dawn will then await...
Uma exibição, um domínio,One display, one domain,
fates diferentes e nomes diferentesdifferent fates and different names
Mas a alma - apenas uma - permanece,But the soul - just one - remains,
uma única chama eternaa single everlasting flame
E todo herói é um só e o mesmo...And every hero's one and the same...
O tempo passa, mas algumas coisas duramTime goes by but some things last
E o estandarte provocou seu passadoAnd the standard did provoke his past
O campo atrás estava se tornando vermelho...The field behind was turning red...
Enquanto tirávamos sua vida e cortávamos sua cabeçaas we took his life and cut off his head
A Legião jazia em poças de sangueThe Legion lay in pools of blood
A batalha foi perdida, mas a Guerra foi vencidathe battle's lost but the War is won
O sol está nascendo atrás da fortaleza...The sun is rising from behind the fort...
Pela espada, viramos a página do tempoBy the sword we've turned the page of time
e a aliança sombria dos Senhores:and the dark alliance of the Lords:
quebrada pelo gênio maligno.shattered with the mastermind.
Agora aquele que parecia governá-los todos...Now the one who seemed to rule them all...
suas sobras jazem decapitadas no chãohis remains lie headless on the ground
E o resto deles enfrentará a quedaAnd the rest of them will face downfall
pois serão caçados...for they will be hunted down...
Todos, vejam o Governante dos Senhores Caídos!All, behold the Ruler of the Fallen Lords!
Como previsto, o removemos de seu tronoAs foretold, we removed him from his throne
Veja sua cabeça cair na escuridão sem fim,See his head in endless darkness fall,
Reino da morte... não reinará mais nesta terraRule of death... it will reign this land no more
E após toda a luta e após toda a dorAnd after all the strife and after all the pain
Finalmente há graça sobre o reino novamenteat last there's grace upon the realm again
Vivemos nosso sonho mais uma vez e agora está em ascensãoWe live our dream once more and now it's on the wing
Eulogia pelos mortos cantamos...Eulogy for the slain we sing...
(e veja uma estrela surgindo)(and see a rising star)
Poucos percebem - um Ser desaparece...Few percieve - a Being disappears...
Como sabemos, isso já aconteceu antesAs we know, it's taken place before
Agora se foi - por mil anosIt is gone now - for a thousand years
Sabemos pelo que está esperando...We know what it's waiting for...
Enquanto o Cometa se ergue, (ele) toma nova forma,As the Comet rises, (it) takes new form,
depois retorna para governar e reorganizarthen returns to rule and rearray
O ciclo eterno gira o mundoThe eternal Cycle turns the world
Enquanto heróis surgem... e desaparecem.as heroes rise... and fade away.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epiclore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: