Tradução gerada automaticamente
The Departure
Epicurean
A Partida
The Departure
Por trás desses olhos, com medo de falhar;Behind these eyes, fearful of failure;
parto em direção a um novo mundo para encontrá-la e me apresentar a ela como um deus lá em cima, com os braços abertos.depart towards a new world to find her and stand before her like a god on high with my arms wide.
E eu vou mudar as marés, disposto a atravessar o fogo.And I will shift the tides at my willing to step through the fire.
Meu mundo definido, quem eu me tornei.My world defined, who I've become.
Mas não posso permitir que a distância à minha frente,Yet I cannot allow the distance before me,
me consuma completamente.to have me completely.
Essas podem ser as últimas palavras que eu falo.These could be the last words I speak.
Mas o que importa é que você me ouçaBut all that matters is that you hear me
quando eu gritar, chamar seu nomewhen I scream, call out your name
ao partir deste lugar.as I depart from this place.
Nosso tempo vai chegar, quando nosso mundo desmoronar. Para todos os divinos, está nas marés.Our time will come, when our world's undone. To all divine, it's in the tides.
Em foco, consigo ver por milhas, embora nossas vidas se dividam.In focus, I can see for miles, though our lives divide.
Embora você e eu não sejamos iguais, com o tempo, nas marés, ambos podemos mudar.Though you and I are not the same, in time with the tides we both can change.
Eu sonhei com este dia,I have dreamt of this day,
Só queria poder ficar na ressaca do dia e permanecer inalterado.I just wish I could stay in the wake of the day and remain unchanged.
Se eu cruzar a distância, ilumine o caminho sobre mim.If I cross the distant divide, light the way over me.
Embora sem esperança, não vou me afastar do curso.Though hopeless I won't refrain from the course.
As marés estão mudando a meu favor e tudo que está à minha frente é claro.The tides are shifting in my favor and all that lies before me is clear.
Dê-me a força para a jornada, seguir em frente...Give me the strength for the journey carry on towards...
Vou caminhar essa linha até o fim dos tempos.I'll walk that line until the end of time.
Até eu estar ao seu lado, Anna.Until I stand beside you Anna.
Através desses dias mais sombrios que duram para sempre, eu vou sofrer ao seu lado.Through these darkest days that last forever, I will suffer by your side.
Embora você e eu não sejamos iguais, com o tempo, nas marés, ambos podemos mudar.Though you and I are not the same, in time, with the tides we both can change.
Eu sonhei com este dia. Só queria poder ficar, na ressaca do dia e permanecer inalterado...I have dreamt of this day. I just wish I could stay, in the wake of the day and remain unchanged...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epicurean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: