Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 138

Dividing The Distance

Epicurean

Letra

Dividindo a Distância

Dividing The Distance

Agora, estou pronto para a jornada,Now, I'm ready upon the journey,
com meus olhos bem abertos.with my eyes open wide.
Uma jornada através da distância, embora eu esteja tão apavorado,A journey across the distance, though I'm so terrified,
para descobrir a falha no tempo e desafiar o curso do meu mundoto discover the failure in time and challenge the course of my world
se ao menos o som da sua voz me sustentar.if only the sound of your voice sustains.
Só entre as linhas da negação quebrada,Only between the lines of broken denial,
você me encontrará deitado, preso sob o peso.you'll find me lying trapped under the weight.
Querida Ana, minha vida inteira para te encontrarDear Ana, my whole life to find you
se você apenas me ajudasse a guiar meu caminho.if you would only help guide my way.
Apenas, ilumine o caminho porque eu preciso de vocêJust, light the course because I need you
mais do que nunca agora ao meu lado, através do medo constante,more than ever now beside me through constant fear,
antes que eu me perca de novo.before I get lost again.
Cuide de mim de onde quer que você estejaWatch over me from wherever you might be
e eu prometo que não vou te decepcionar.and I promise that I will not fail you.
Me dê aceitação de tudo para entender o passadoGive me acceptance of all to understand the past
agora sou mais forte que a raiva e não vou me curvar ou vacilar de novo.now I'm stronger than rage and I won't bend or falter again.
Eu me tornei desse destino, e assim meu coração se soltouI became of this fate, and so my heart let go
apenas guie o curso das minhas mãos, através de um grande mundo desconhecido.just guide the course of my hands, across a great, unknown world.
Como eu era, eu me tornei de novo, na fração mais profunda de mim mesmo.Like I was, I became again, to the deepest fraction of myself.
Fale comigo a distância agora, da vida, a consequência que eu devo aceitar.Speak to me the distance now, of life, the consequence I must accept.
Enquanto eu, descerá sobre o mundo com a fúria da alma.As I, will descend on the world with the fury of the soul.
O meu foi o caminho, antes que a vida relinquisse meu controle.Mine was the way, before life relinquished my control.
A guerra dentro da minha mente logo se tornará todo o mundoThe war inside my mind will soon become all the world
em vitória divina.in victory divine
Pronto para cruzar a distância, embora eu esteja tão apavoradoReady to cross the distance, though I'm so terrified
Para viajar sob o pôr do sol, com meus olhos abertos euTo journey beneath the sunset, with my eyes open I'll
darei vida à escolha se eu estiver errado, mas sem você eu não posso durargive life to the choice if I'm wrong, but without you I cannot last
além do fardo que pesa na minha alma porquebeyond the burden that hangs at my soul because
Só entre as linhas da negação quebradaOnly between the lines of broken denial
Você me encontrará deitado, preso sob o peso.You'll find me lying, trapped under the weight
Querida Ana, minha vida inteira para te encontrar,Dear Ana, my whole life to find you,
se você apenas me ajudasse a guiar meu caminho.if you would only help guide my way.
Querida Ana, eu preciso de você ao meu lado,Dear Ana, I need you by my side,
para me guiar pelos dias mais sombrios.to guide me through the darkest of days




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epicurean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção