Show You Off (Unreleased) (feat. Eric Bellinger & Justin Bieber)
Epidemyk
Te Exibir (Não Lançada) (part. Eric Bellinger e Justin Bieber)
Show You Off (Unreleased) (feat. Eric Bellinger & Justin Bieber)
(Espere aí) oh-oh, sim-sim, sim-sim-sim(Hol' up) oh-oh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
(É o seu garoto) sim-sim-sim, sim-sim-sim(It's ya boy) yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
(Epidemyk, haha) oh(Epidemyk, haha) oh
Só quero te exibirI just wanna show you off
Esta noite (esta noite)Tonight (tonight)
Só quero te exibirI just wanna show you off
Esta noite (oh-oh-oh-oh)Tonight (oh-oh-oh-oh)
Só quero te exibir (posso te exibir?)I just wanna show you off (can I show you?)
Esta noite (posso? Posso te mostrar?)Tonight (can I? Can I show you?)
Tudo que eu posso te mostrar (sim)All that I can show you off (yeah)
Ooh, garota (sim), oh (uh-uh)Ooh, girl (yeah), oh (uh-uh)
Posso te levar para o exterior? (Para o exterior)Can I take you overseas? (Overseas)
Cole alguns carimbos no seu passaportePut a couple stamps on your passport
Diga-me, você gostaria disso?Tell me, would you like that?
(Me avise, sim)(Let me know it, yeah)
Fique o tempo que quiserStay as long as you want
Não precisamos de voo de volta, meu bemWe don't need no return flight, baby
(Não importa para onde formos)(It don't matter where we go)
Meu bem, você é a pessoa que eu quero levar para casa para conhecer minha mãeBaby, you the one I wanna take home to meet my mama
(Você pode conhecer minha mãe, sim)(You can meet my mama, yeah)
Meu bem, você é tão tranquila, sem frescura, não gosta de drama (não)Baby low-key so chill, you ain't with the drama (no)
Esse é o tipo de garota que eu queroThat's the type of girl I want
É esse tipo de garota que eu preciso, sim-sim-aiThat's the type of girl I need, yeah-yeah-ayy
Mas eu tenho você só para mimBut I got you all for myself
Mas ainda quero que o mundo vejaBut I still want the world to see
Eu só quero te exibir (Eu só quero te exibir)I just wanna show you off (I just wanna show you)
Esta noite (folga)Tonight (off)
Eu só quero te exibir (te exibir, te exibir)I just wanna show you off (show you off, show you off)
Esta noite (te exibir, te exibir, sim)Tonight (show you off, show you off, yeah)
Só quero te exibir (posso te exibir?)I just wanna show you off (can I show you?)
Esta noite (posso? Posso te mostrar?)Tonight (can I? Can I show you?)
Tudo que eu posso te mostrar (te mostrar, querida)All that I can show you off (show you, baby)
Oh, garota (sim), oh-oh (oh, não)Ooh, girl (yeah), oh-oh (oh, no)
Então, querida, pegue seu passaporteSo baby, grab your passport
E, amiga, pode deixar suas malas (risos)And girl, you can leave your bags (haha)
A gente compra roupas novas em todas as cidades que aterrissa (sim)We coppin' new outfits in every city we land (yeah)
Viagens de compras no Japão, festas em DubaiShopping trips in Japan, parties off in Dubai
Tem algumas coisas da Itália que eu estou louca para experimentar, entãoA couple things out of Italy I've been dyin' to try, so
Vamos lá, o jato está pronto para decolar (decolar)Let's go, the jet is ready to roll (roll)
E seguir o pôr do sol ao redor do mundo inteiro (sim)And follow the sunset completely around the globe (yeah)
Veja, eu sou aquele que costumava ficar parado sob as luzes brilhantesSee, I'm the one who used to standin' in the sparklin' lights
Mas vamos mudar isso, querida, porque você é a estrela desta noite (uh-huh)But we gon' change it up, baby, 'cause you the star tonight (uh-huh)
Cara, é loucura, estou me sentindo como o Dr. King (King)Man, it's crazy, I'm feelin' like Doctor King (King)
Porque, minha querida, esse é o meu sonho'Cause, baby girl, it's my dream
Viajar pelo mundo com a minha rainhaTo tour the world with my queen
Só tô dizendo, gatinha, eu sou sinceroI'm just saying, lil' mama, I keeps it real
Você adora o som que faz?You love the way that it sound?
Imagine a sensação boa, vamos láImagine how good it feel, come on
Eu só quero te exibir (Eu só quero te exibir)I just wanna show you off (I just wanna show you off)
Esta noite (esta noite)Tonight (tonight)
Eu só quero te exibir (te exibir, garota)I just want to show you off (show you off, girl)
Esta noite (oh-oh-oh-oh)Tonight (oh-oh-oh-oh)
Só quero te exibir (posso te exibir?)I just want to show you off (can I show you?)
Esta noite (posso te mostrar, posso te mostrar?) (Sim, querida)Tonight (can I show you, can I show you?) (Yeah, baby)
Tudo que eu posso te mostrar (te mostrar, querida)All that I can show you off (show you, baby)
Oh, garota, oh-oh (oh, não)Ooh, girl, oh-oh (oh, no)
Te dei alguns girassóisGave you some sunflowers
Para te mostrar que te amoTo show you I love you
Porque você odeia coisas materiais'Cause you, you hate material things
Se você não acredita em mimIf you don't believe me
Vou te mostrar que estou falando sérioI'll show you I mean it
Mas você, você precisa confiar em mimBut you, you gotta trust in me
Eu só quero te exibir (sim)I just want to show you off (yeah)
Esta noite (oh-oh-oh-oh)Tonight (oh-oh-oh-oh)
Só quero te exibirI just want to show you off
Esta noite (sim)Tonight (yeah)
Só quero te exibir (posso te exibir?)I just want to show you off (can I show you?)
Esta noite (posso te mostrar? Posso te mostrar?)Tonight (can I show you? Can I show you?)
Tudo que eu posso te mostrar (te mostrar, querida)All that I can show you off (show you, baby)
Oh, garota (oh, oh, oh)Oh, girl (oh, oh, oh)
Então, meu bem, podemos alçar voo assim que você pegar na minha mãoSo, baby, we can take flight as soon as you take my hand
Eu te levarei à Terra do Nunca e prometo que você nunca pousará láI'll take you to Neverland and promise you'll never land
Porque, meu bem, esse é o plano para você entender'Cause, baby, it's the plan to get you to understand
Puxa, espero que você entendaDamn, I'm hopin' you understand
Que eu te mereço e você me mereceThat I deserve you and you deserve me
Com nós dois juntos aqui, não há lugar melhor para estarWith both of us here together, ain't no better place to be
Não, não há lugar melhor para estarNah, there ain't a better place to be
Então, aqui comigo, vamos láThan right here with me, come on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epidemyk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: