Habit
Epik High
Hábito
Habit
Apenas olhando para seus olhos
Just by looking into your eyes
Apenas removendo seus lábios dos meus
Just by removing your lips from mine
Lamentável, mas já conheço todo o
Pitiful, but I already know all the
Drama entre seus amigos se espalhou como uma teia
Drama between your friends spread like a web
Sua situação financeira
Your financial situation
Mesmo todos os seus hábitos
Even all your habits
As palavras que você não disse
The words you haven't said
E os presentes que você preparou
And the presents you've prepared
Nossas datas seguem sempre o mesmo padrão
Our dates always follow the same pattern
Falar é um dever, como arquivar um relatório
Talking is a duty, like filing a report
Sufocando-se
Suffocating each other
Nós lutamos como um pássaro em uma gaiola
We struggle like a bird in a cage
Bem sabendo que as cicatrizes só vão ficar mais profundas
Well knowing that the scars will only get deeper
Dizendo que esse tempo resolverá tudo
Saying that time will solve everything
Embora "adeus" seja uma palavra tão pequena
Though "goodbye" is such a small word
Parece um trem dirigido para a parada final
It feels like a train headed to the final stop
O céu depois da tempestade
The sky after the storm
Pensando que será melhor
Thinking that it'll be better
Olhando um para o outro com os olhos fechados
Looking at each other with closed eyes
Nosso relacionamento é como um LP de dois lados
Our relationship is like a two side LP
Alienados um do outro
Alienated from each other
Observamos diferentes direções
We look at different directions
Olhando no seu quarto pendurado no mesmo lugar
Looking in your room hanging in the same place
São as mesmas flores secas
Are the same dried flowers
Hoje eu vou para a mesma loja
Today I go to the same store
E comprar a mesma flor
And buy the same flower
Apenas olhando nos seus olhos
Just by looking in your eyes
Eu posso sentir seus sentimentos
I can sense your feelings
Seus olhos brilhavam como pequenas joias
Your eyes used to glow like small jewels
Apenas beijando você, eu sei suas palavras
Just by kissing you I know your words
O sorriso que você me deu
The smile you gave me
Está se tornando um hábito
Is becoming a habit
Caminhando por uma roda bloqueada, gangorra quebrada
Walking down a blocked road broken seesaw
Aqui e ali, para cima e para baixo neste paraíso falso
Here & there, up & down in this fake paradiso
Esse sorriso esconde tudo
That smile hides everything
Almofada sufocante
Suffocating pillow
Enterrado por dentro é uma dor profunda
Buried inside is deep pain
Não há nada justo
There's nothing fair
Neste jardim da vaidade
In this Vanity Fair
Apenas os restos apodrecendo de um castelo
Just the rotting remains of a castle
Minha garganta está seca
My throat is parched
Os sonhos se transformam em pesadelos
Dreams turn into nightmares
Nossa reunião foi um spoiler porque
Our meeting was a spoiler because
No entanto, você olha para isso, o final é claro
However you look at it the ending is clear
A ilusão morre à medida que os tempos se arrastam
The illusion dies as times drags on
(Não importa onde você está)
(No matter where you are)
Parece que você está bem ao meu lado
It feels like you are right next to me
É cansativo
It's exhausting
(Eu esvazio outro copo)
(I empty another glass)
Não importa o quanto eu bebo, não consigo ficar bêbado
No matter how much I drink I can't get drunk
Meu estômago está em chamas
My stomach is on fire
(Mesmo se eu apagar você um pouco)
(Even if I erase you for a little bit)
Uma vez enquanto come
Once while eating
Uma vez, enquanto caminhava
Once while walking
Memórias continuam aparecendo
Memories keep popping up
Mesmo que eu remova suas fotos
Even though I remove your photos
Você ainda permanece
You still remain
Apenas olhando nos seus olhos
Just by looking in your eyes
Eu posso sentir seus sentimentos
I can sense your feelings
Seus olhos brilhavam como pequenas joias
Your eyes used to glow like small jewels
Apenas beijando você, eu sei suas palavras
Just by kissing you I know your words
O sorriso que você me deu
The smile you gave me
Está se tornando um hábito
Is becoming a habit
Não importa onde você está
No matter where you are
Eu esvazio outro copo
I empty another glass
Não importa onde você está
No matter where you are
Mesmo que eu remova suas fotos
Even though I remove your photos
Você ainda permanece
You still remain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epik High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: