Tradução gerada automaticamente

OK GOOD
Epik High
OK BOM
OK GOOD
Uma palavra para os executivos que têm me ligado
A word to the suits who've been callin' me
A word to the suits who've been callin' me
Me incomodando pelo meu álbum
Buggin' me for my album
Buggin' me for my album
Desculpe, mas eu não faço isso por vocês
I'm sorry but I don't do it for you
I'm sorry but I don't do it for you
Eu faço isso pelos meus fãs
I do it for my fandom
I do it for my fandom
E eles entendem
And they understand
And they understand
Quando o modo avião não é suficiente
비행기 모드로 부족할 땐
bihaenggi modeuro bujokal ttaen
Vou para o aeroporto, escolho um voo e faço o check-in
공항 가서 비행기 고르고 수속 밟네
gonghang gaseo bihaenggi goreugo susok bamne
Não me importo com o processo
과정 따윈 관심 없고
gwajeong ttawin gwansim eopgo
Neste mundo que só quer resultados
결과만 가지려고 하는 세상과
gyeolgwaman gajiryeogo haneun sesanggwa
Mesmo que haja um fuso horário entre nós
내 사이에 시차라도 두려고
nae saie sicharado duryeogo
Acendo o fogo
불을 지피네
bureul jipine
Não é criação, é do coração
창작이 아닌 마음에
changjagi anin ma-eume
No telefone onde o silêncio é notícia rara
무소식이 희소식인 전화기엔 밤새
musosigi huisosigin jeonhwagien bamsae
Dezenas de perguntas sem resposta e mensagens de pagamento
답을 찾는 수십 개의 질문들과 결제 문자
dabeul channeun susip gae-ui jilmundeulgwa gyeolje munja
Problemas grandes e pequenos que quero evitar e pedidos
피하고픈 크고 작은 문제들과 부탁
pihagopeun keugo jageun munjedeulgwa butak
Como se fossem representados em minha mente
내 머리속을 대변하듯
nae meorisogeul daebyeonhadeut
O céu cinza que cobre a cidade sufocante
도시위를 덮은 숨 막히는 잿빛 하늘
dosiwireul deopeun sum makineun jaetbit haneul
Quando quero escapar por um momento
잠시라도 벗어나고 싶을 때
jamsirado beoseonago sipeul ttae
Olho para fotos da família e sorrio
가족사진 보면서 나 미소 지을래
gajoksajin bomyeonseo na miso jieullae
Eu só quero relaxar
I just wanna chill
I just wanna chill
Sem estresse
There's no stress
There's no stress
Na mochila, roupas íntimas para alguns dias e um caderno
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
baenang sogen sogot myeochil chiwa gongchaek
É tudo o que visto
몸에 걸친 게 전부지만
mome geolchin ge jeonbujiman
Está tudo bem
It's ok
It's ok
Está tudo bem
It's all good
It's all good
Porque eu só quero, eu só quero relaxar
'Cause I just wanna, I just wanna chill
'Cause I just wanna, I just wanna chill
Sem estresse
There's no stress
There's no stress
Na mochila, roupas íntimas para alguns dias e um caderno
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
baenang sogen sogot myeochil chiwa gongchaek
É tudo o que visto
몸에 걸친 게 전부지만
mome geolchin ge jeonbujiman
Está tudo bem
It's ok
It's ok
Está tudo bem
It's all good
It's all good
Aos 20 anos, o centro de todas as conversas
모든 대화의 중심이던 20대
modeun daehwaui jungsimideon 20dae
Aos 30 anos, cansado de ouvir todas as conversas
모든 대화에 귀가 피곤했던 30대
modeun daehwa-e gwiga pigonhaetdeon 30dae
Agora, o lugar onde me sinto confortável é fora das conversas
이제 내게 편한 곳은 대화 밖
ije naege pyeonhan goseun daehwa bak
Eu não me importo
I don't give a fuck
I don't give a fuck
Acho que consigo me comunicar bem sozinho
나 하나와도 충분히 말 통할 땐가 봐
na hanawado chungbunhi mal tonghal ttaen-ga bwa
O que há de tão incrível em verdades indo e vindo?
뭐 그리 대단한 진실이 오고 간다고
mwo geuri daedanhan jinsiri ogo gandago
Eu já sei tudo e todos que quero saber
I know everyone and everything that I wanna know already
I know everyone and everything that I wanna know already
Com medo de não conseguir me encaixar nessa pequena brecha
그 좁은 틈에 끼지 못할까 봐
geu jobeun teume kkiji motalkka bwa
Não quero me encolher
몸을 움츠리기 싫어
momeul umcheurigi sireo
Bem, não é tão surpreendente
뭐, 크게 놀랍지도 않아
mwo, keuge nollapjido ana
No final, se não é meu problema, é problema dos outros
결국 내 일 아니면 남의 일이니
gyeolguk nae il animyeon namui irini
Termine de forma adequada e relaxe
적당히 마치고 gotta chill
jeokdanghi machigo gotta chill
Graças à sua busca por tranquilidade
네가 찾는 여유 덕에
nega channeun yeoyu deoge
Alguém pode ter passado a noite em claro
누군가는 밤을 새웠지만
nugun-ganeun bameul saewotjiman
Apontando o dedo e fazendo campanha
유세 떤다 손가락질
yuse tteonda son-garakjil
Eu vejo isso
내 눈엔 보여
nae nunen boyeo
Espero que tudo dê certo sem precisar mexer
손 안 대고 잘 되길
son an daego jal doegil
Se algo der errado, todos pagarão, exceto você
잘못되면 너만 빼고 모두 삿대질
jalmotdoemyeon neoman ppaego modu satdaejil
Leve tudo o que precisa
챙길 건 다 챙겨가면서
chaenggil geon da chaenggyeogamyeonseo
Deixe a inveja para trás
시기 질툰 두고 가
sigi jiltun dugo ga
Porque meu coração está pesado
마음이 무거워서
ma-eumi mugeowoseo
Eu só quero relaxar
I just wanna chill
I just wanna chill
Sem estresse
There's no stress
There's no stress
Na mochila, roupas íntimas para alguns dias e um caderno
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
baenang sogen sogot myeochil chiwa gongchaek
É tudo o que visto
몸에 걸친 게 전부지만
mome geolchin ge jeonbujiman
Está tudo bem
It's ok
It's ok
Está tudo bem
It's all good
It's all good
Porque eu só quero, eu só quero relaxar
'cause I just wanna, I just wanna chill
'cause I just wanna, I just wanna chill
Sem estresse
There's no stress
There's no stress
Na mochila, roupas íntimas para alguns dias e um caderno
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
baenang sogen sogot myeochil chiwa gongchaek
É tudo o que visto
몸에 걸친 게 전부지만
mome geolchin ge jeonbujiman
Está tudo bem
It's ok
It's ok
Está tudo bem
It's all good
It's all good
Porque
'cause
'cause
Eles odeiam me amar, amam me odiar
They hate to love me, love to hate me
They hate to love me, love to hate me
Não importa o que digam, você nunca vai me derrubar
뭔 말이 많은지 you will never break me
mwon mari maneunji you will never break me
Para onde você vai? Eu estou aqui no palco
가긴 어딜 가? 나 여기 무대 위에
gagin eodil ga? na yeogi mudae wie
Peço um check-out tardio
Late checkout 좀 부탁해
Late checkout jom butakae
Eles odeiam me amar, amam me odiar
They hate to love me, love to hate me
They hate to love me, love to hate me
Eu digo para a indústria se ferrar, apenas me pague
I tell the industry fuck you, just pay me
I tell the industry fuck you, just pay me
Para onde você vai? Eu estou aqui no palco
가긴 어딜 가? 나 여기 무대 위에
gagin eodil ga? na yeogi mudae wie
Peço um check-out tardio
Late checkout 좀 부탁해
Late checkout jom butakae



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epik High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: