Tradução gerada automaticamente
Prequel
Epik High
Prequela
Prequel
cheot gyeyageun 500e 3nyeon
cheot gyeyageun 500e 3nyeon
cheot sukso 500/30
cheot sukso 500/30
cheot peineun yalbeun bongtu se jang soge man wonssik
cheot peineun yalbeun bongtu se jang soge man wonssik
yeot gatjiman mwo eottae?
yeot gatjiman mwo eottae?
oneureun anju meongneun nal
oneureun anju meongneun nal
Janeul Wiro como nós fizemos
janeul wiro like we made it
Foda-se o mundo, nós somos a merda
Fuck the world, we the shit
iPod e novos chutes
iPod and new kicks
G-Shock no meu pulso
G-Shock on my wrist
lista de balde yeollyeoseot madissik gakkawojineun
yeollyeoseot madissik gakkawojineun bucket list
jigeumui chueogeun jeonbu geuttaeui kkum
jigeumui chueogeun jeonbu geuttaeui kkum
debwi aelbeom nogeum jung
debwi aelbeom nogeum jung
Chegando em breve
Comin' soon
Ei! pouco bodanеun pouco
Yo! bit bodanеun bit
bulsina mideumbodan
mideumbodan bulsin
eumakboda deo gominhaetdеon meokgosaneun il
eumakboda deo gominhaetdеon meokgosaneun il
jageun gijeogui bit han julgi nanwojugireul
jageun gijeogui bit han julgi nanwojugireul
oemyeonhan jal nan haneuri
oemyeonhan jal nan haneuri
wonmangseureowo naraolla, kotdae nopeun haneul wi
wonmangseureowo naraolla, kotdae nopeun haneul wi
neomeojin jeogeun isseodo pogihan jeok eopseo
neomeojin jeogeun isseodo pogihan jeok eopseo
sesangi jeonghan hangyen sijage neomeoseosseo
sesangi jeonghan hangyen sijage neomeoseosseo
myeot beoneul dasi sseodo salui kkeut peijie
myeot beoneul dasi sseodo salui kkeut peijie
majimak munjangeun
majimak munjangeun
eu estive aqui
I was here
De volta ao mapa, você vai correr com a gente?
Back to the map, will you run with us?
Até cinzas em cinzas e pó em pó
Till ashes to ashes and dust to dust
Da frente para trás, se você foder com a gente, uh
From the front to the back, if you fuck wit' us, uh
Diga-me onde você está (bem aqui)
Tell me where you at (right here)
Estamos de volta à pista, sim, do amanhecer ao anoitecer
We're back on the track, yeah, from dawn to dusk
Transforme cinzas em diamantes, faça ouro do pó
Turn ashes to diamonds, make gold from dust
Da frente para trás, se você foder com a gente, uh
From the front to the back, if you fuck wit' us, uh
Diga-me onde você está
Tell me where you at
Você está aqui comigo
You are here with me
Através das subidas e descidas
Through the rises and falls
É a prequela
It's the prequel
É minha culpa, é meu sangue
It's my fault, it's my blood
Eu vou te dar tudo de mim
I'ma give you my all
Antes da fama e do dinheiro
Before the fame and the money
É a prequela
It's the prequel
seupan hongdae jihaeseo Coachella samak wi
seupan hongdae jihaeseo Coachella samak wi
baegyeongeun dallajyeotjiman nae ttameun mareuji anchi
baegyeongeun dallajyeotjiman nae ttameun mareuji anchi
mokpyoneun neul jigeumboda wi chukbaeneun 10nyeon jinan dwi
mokpyoneun neul jigeumboda wi chukbaeneun 10nyeon jinan dwi
Yeonggwangman Namgigo Oneureun Seosasi Manchwihaji
yeonggwangman namgigo oneureun seosasi manchwihaji
sewore gireul ileun chingudeulgwa
sewore gireul ileun chingudeulgwa
saramdeul gieok soge pamutin geu ireumdeul sai
saramdeul gieok soge pamutin geu ireumdeul sai
Urin Yeojeonhi Jonjae
urin yeojeonhi jonjae
gwageowa hyeonjae
gwageowa hyeonjae
neul chulbaljeome seon deusi (yo!) mudae wi go hae
neul chulbaljeome seon deusi (yo!) mudae wi go hae
Para te dar tudo
To give you everything
Eu cortei minha alma aberta
I cut my soul open
Minha poesia nasceu do sangue em que estou encharcado
My poetry was born from the blood that I'm soaked in
sesangeun wanbyeogeul wonhae
sesangeun wanbyeogeul wonhae
silsuneun não é uma opção
silsuneun not a option
silpaeneun seonggongui eomeoni
silpaeneun seonggongui eomeoni
nae seonggongeun órfã
nae seonggongeun orphan
Minha dor é real
My pain is real
(A dor é real, só para respirar eu preciso de uma pílula)
(Pain is real, just to breathe I need a pill)
swipjineun anketji, seoseohi ichyeojineun il
swipjineun anketji, seoseohi ichyeojineun il
galsurok hwieojineun gil, não se preocupe minha querida
galsurok hwieojineun gil, don't worry my dear
sucheon beon neomeojigodo urinaun seo isseo, aqui
sucheon beon neomeojigodo urineun seo isseo, here
De volta ao mapa, você vai correr com a gente?
Back to the map, will you run with us?
Até cinzas em cinzas e pó em pó
Till ashes to ashes and dust to dust
Da frente para trás, se você foder com a gente, uh
From the front to the back, if you fuck wit' us, uh
Diga-me onde você está (bem aqui)
Tell me where you at (right here)
Estamos de volta à pista, sim, do amanhecer ao anoitecer
We're back on the track, yeah, from dawn to dusk
Transforme cinzas em diamantes, faça ouro do pó
Turn ashes to diamonds, make gold from dust
Da frente para trás, se você foder com a gente, uh
From the front to the back, if you fuck wit' us, uh
Diga-me onde você está
Tell me where you at
Mapeamos a alma humana, elevamos a sociedade
We mapped the human soul, got society high
Cantei nossas canções de cisne, remapeado para permanecer vivo
Sang our swan songs, remapped to stay alive
O mundo tentou nos transformar em pedaços
The world tried to turn us to pieces
Mas o EPIK nunca cessa
But the E-P-I-K never ceases
Teve 99 problemas, mas é fazer ou não
Had 99 problems, but it's do or do not
Pegou nossos demônios pela garganta, enfiou-os em uma caixa de sapatos
Took our demons by their throats, stuffed 'em in a shoebox
Fizemos algo maravilhoso, agora não há nada a temer
We did something wonderful, now there's nothing to fear
Quando você estiver perdido, lembre-se, Epik High está aquiMh
When you're lost, remember, Epik High is hereMh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epik High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: