Tradução gerada automaticamente
I Hear Trumpets Blow
Episode Six
Eu ouço trombetas
I Hear Trumpets Blow
Eu não sou da realeza
I am not of royalty
Eu sou um cara comum
I'm an ordinary guy
De uma pequena família
From a little family
E as riquezas passam por nós
And the riches pass us by
Não há tapetes vermelhos no chão
No red carpets on the floor
Nada extravagante que eu possa mostrar
Nothing fancy I can show
Mas quando todos estamos juntos
But when we all stand together
Eu ouço trombetas
I hear trumpets blow
Oh, há uma jovem donzela justa
Oh there is a fair young maiden
Eu a amo e ela me ama
I love her and she loves me
Ela é gentil e compreensiva
She is kind and understanding
Cheio de personalidade
Filled with personality
E as pessoas mais próximas a mim
And the people closest to me
Todo o respeito e a ama tanto
All respect and love her so
Quando vejo o quanto eles levam para ela
When I see how much they take to her
Eu ouço trombetas
I hear trumpets blow
Oh, isso realmente me surpreende
Oh it really does amaze me
Toda a felicidade que sinto
All the happiness I feel
E a cada dia que passa eu acho
And with every passing day I find
Não acredito que é real
I can't believe it's real
Então eu rezo para que dure
So I pray that it will last
Pelo menos cem anos ou mais
At least a hundred years or so
E eu sei que não é impossível
And I know it's not impossible
Quando ouço trombetas soam
When I hear trumpets blow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Episode Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: